« Page:Dostoïevski - Journal d’un ecrivain.djvu/300 » : différence entre les versions

Aucun résumé des modifications
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
n’est en état de somnambulisme ou de délire. Les medecins ne savent-ils pas qu’un fou, même, peut commettre une action ''consciemment'', sans en être tout à fait responsable ? Il se souviendra de son acte, le discutera,
n’est en état de somnambulisme ou de délire. Les médecins ne savent-ils pas qu’un fou, même, peut commettre une action ''consciemment'', sans en être tout à fait responsable ? Il se souviendra de son acte, le discutera,
le défendra devant vous avec une logique qui vous stupéfiera, mais je ne crois pas à son entière responsabilité.
le défendra devant vous avec une logique qui vous stupéfiera, mais je ne crois pas à son entière responsabilité.


Je ne suis pas médecin, moi, mais je me rappelle qu’il
Je ne suis pas médecin, moi, mais je me rappelle qu’il
y avait à Moscou une dame qui, a chacune de ses grossesses,
y avait à Moscou une dame qui, a chacune de ses grossesses,
mais seulement pour une courte période, était prise d’un besoin irrésistible de voler n’importe quoi. Elle volait des objets et de l’argent chez les amis qu’elle fréquentait, dans les magasins, dans les plus petites boutiques. Sa famille faisait reporter par les domestiques les objets soustrait. Cette dame était dans une belle situation, instruite, bien élevée, mondaine. Dès que ses accès étaient passés, elle ne songeait plus à rien dérober. Tout le monde en conclut que c’était un phénomène passager
mais seulement pour une courte période, était prise d’un besoin irrésistible de voler n’importe quoi. Elle volait des objets et de l’argent chez les amis qu’elle fréquentait, dans les magasins, dans les plus petites boutiques. Sa famille faisait reporter par les domestiques les objets soustraits. Cette dame était dans une belle situation, instruite, bien élevée, mondaine. Dès que ses accès étaient passés, elle ne songeait plus à rien dérober. Tout le monde en conclut que c’était un phénomène passager
de la grossesse. Elle volait pourtant avec discernement ;
de la grossesse. Elle volait pourtant avec discernement ;
seulement, quand elle était prise de sa manie, elle ne
seulement, quand elle était prise de sa manie, elle ne
pouvait résister à l'entraînement. La médecine ne peut, je crois, rien dire sur le ''côté spirituel'' de ces phénomènes.
pouvait résister à l’entraînement. La médecine ne peut, je crois, rien dire sur le ''côté spirituel'' de ces phénomènes.


Des influences du même genre n’agissent que trop fréquemment. C’est assez pour que la conscience d’un juge
Des influences du même genre n’agissent que trop fréquemment. C’est assez pour que la conscience d’un juge
Ligne 15 : Ligne 15 :
et de la première femme de ce dernier en tuant la fillette.
et de la première femme de ce dernier en tuant la fillette.
C’est compréhensible, soit, mais ce n’est pas si simple que
C’est compréhensible, soit, mais ce n’est pas si simple que
c’en a l’air. Avouez que, si elle n’était pas été enceinte,
c’en a l’air. Avouez que, si elle n’avait pas été enceinte,
elle n’aurait, sans doute, pas imaginé une vengeance de ce genre. Restée seule avec sa petite belle-fille, après avoir été battue par son mari, elle aurait peut-être pensé en regardant l’enfant : « Toi ! je te jetterais bien par la fenêtre ! » Mais elle ne l’aurait pas fait. En état de
elle n’aurait, sans doute, pas imaginé une vengeance de ce genre. Restée seule avec sa petite belle-fille, après avoir été battue par son mari, elle aurait peut-être pensé en regardant l’enfant : « Toi ! je te jetterais bien par la fenêtre ! » Mais elle ne l’aurait pas fait. En état de
grossesse ''elle l’a fait''.
grossesse ''elle l’a fait''.


Si les jurés l’avaient acquittée, ils auraient pu, du moins, s’appuyer sur un argument sérieux. Leur pitié
Si les jurés l’avaient acquittée, ils auraient pu, du moins, s’appuyer sur un argument sérieux. Leur pitié
eût été admissible. Qu'eût importé une erreur ? Il vaut
eût été admissible. Qu’eût importé une erreur ? Il vaut