« Page:Nietzsche - Ainsi parlait Zarathoustra (trad. Albert, 1903).djvu/54 » : différence entre les versions

Damja (discussion | contributions)
 
ThomasBot (discussion | contributions)
m Marc: split
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page non corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<br/>


Il n’est pas facile de comprendre du sang étranger : je haïs tous les paresseux qui lisent.
Il n'est pas facile de comprendre du sang étranger: je haïs tous les paresseux qui lisent.


Celui qui connaît le lecteur ne fait plus rien pour le lecteur. Encore un siècle de lecteurs et l’esprit même sentira mauvais.
Celui qui connaît le lecteur ne fait plus rien pour le lecteur. Encore un siècle de lecteurs - et l'esprit même sentira mauvais.


Que chacun ait le droit d’apprendre à lire, cela gâte à la longue, non seulement l’écriture, mais encore la pensée.
Que chacun ait le droit d'apprendre à lire, cela gâte à la longue, non seulement l'écriture, mais encore la pensée.


Jadis l’esprit était Dieu, puis il devint homme, maintenant il s’est fait populace.
Jadis l'esprit était Dieu, puis il devint homme, maintenant il s'est fait populace.


Celui qui écrit en maximes avec du sang ne veut pas être lu, mais appris par cœur.
Celui qui écrit en maximes avec du sang ne veut pas être lu, mais appris par coeur.


Sur les montagnes le plus court chemin va d’un sommet à l’autre : mas pour suivre ce chemin il faut que tu aies de longues jambes. Les maximes doivent être des sommets, et ceux à qui l’on parle des hommes grands et robustes.
Sur les montagnes le plus court chemin va d'un sommet à l'autre: mas pour suivre ce chemin il faut que tu aies de longues jambes. Les maximes doivent être des sommets, et ceux à qui l'on parle des hommes grands et robustes.


L’air léger et pur, le danger proche et l’esprit plein d’une joyeuse méchancheté : tout cela s’accorde bien.
L'air léger et pur, le danger proche et l'esprit plein d'une joyeuse méchancheté: tout cela s'accorde bien.


Je veux avoir autour de moi des lutins, car je suis courageux. Le courage qui chasse les fantômes se crée ses propres lutins, le courage veut rire.
Je veux avoir autour de moi des lutins, car je suis courageux. Le courage qui chasse les fantômes se crée ses propres lutins, - le courage veut rire.


Je ne suis plus en communion d’âme avec vous. Cette nuée que je vois au-dessous de moi, cette noirceur et cette lourdeur dont je ris c’est votre nuée d’orage.
Je ne suis plus en communion d'âme avec vous. Cette nuée que je vois au-dessous de moi, cette noirceur et cette lourdeur dont je ris - c'est votre nuée d'orage.
Vous regardez en haut quand vous aspirez à l'élévation. Et moi je regarde en bas puisque je suis élevé.

Vous regardez en haut quand vous aspirez à l’élévation. Et moi je regarde en bas puisque je suis élevé.