« Page:Flaubert - Bouvard et Pécuchet, éd. Conard, 1910.djvu/437 » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page validée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{{sc|Inspiration (poétique)}}. Choses qui la provoquent : la vue de la mer, l’amour, la femme, etc. |
{{sc|Inspiration (poétique)}}. Choses qui la provoquent : la vue de la mer, l’amour, la femme, etc. |
||
{{sc|Illisible}}. Une ordonnance de médecin doit l’être |
{{sc|Illisible}}. Une ordonnance de médecin doit l’être ; toute signature, ''id''. |
||
{{sc|Instruction}}. Laisser croire qu’on en a reçu beaucoup. — Le peuple n’en a pas besoin pour gagner sa vie. |
{{sc|Instruction}}. Laisser croire qu’on en a reçu beaucoup. — Le peuple n’en a pas besoin pour gagner sa vie. |
||
Ligne 35 : | Ligne 35 : | ||
{{sc|Jouissance}}. Mot obscène. |
{{sc|Jouissance}}. Mot obscène. |
||
{{sc|Journaux}}. Ne pouvoir s’en passer — Mais tonner contre. |
{{sc|Journaux}}. Ne pouvoir s’en passer. — Mais tonner contre. |
||
{{sc|Jambon}}. Toujours de Mayence. — S’en méfier, à cause des trichines. |
{{sc|Jambon}}. Toujours de Mayence. — S’en méfier, à cause des trichines. |
||
Ligne 41 : | Ligne 41 : | ||
{{sc|Jeune homme}}. Toujours farceur. — Il doit l’être. — S’étonner quand il ne l’est pas. |
{{sc|Jeune homme}}. Toujours farceur. — Il doit l’être. — S’étonner quand il ne l’est pas. |
||
{{sc|Jésuites}}. Ont la main dans toutes les révolutions. — On ne se doute pas du nombre qu’il y en a. — Ne point parler de |
{{sc|Jésuites}}. Ont la main dans toutes les révolutions. — On ne se doute pas du nombre qu’il y en a. — Ne point parler de « la bataille des Jésuites ». |
||
{{sc|Jeu}}. S’indigner contre cette fatale passion. |
{{sc|Jeu}}. S’indigner contre cette fatale passion. |
||
Ligne 51 : | Ligne 51 : | ||
{{sc|Justice}}. Ne jamais s’en inquiéter. |
{{sc|Justice}}. Ne jamais s’en inquiéter. |
||
{{sc|Jockey-Club}}. Ses membres sont tous des jeunes gens farceurs et très riches. Dire simplement « le Jockey », très chic, donne à croire qu’on en fait partie.<section end=J /> |
{{sc|Jockey-Club}}. Ses membres sont tous des jeunes gens farceurs et très riches. Dire simplement « le Jockey », très chic, donne à croire qu’on en fait partie. |
||
<section end=J /> |