« Page:Guillerm Herrieu - Recueil de Melodies bretonnes.djvu/7 » : différence entre les versions

Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 11 : Ligne 11 :
1. Quand j’é-tais au berceau tout petit, Treï-talala-la, la-la-la-la-la, Quand j’é-tais au berceau tout pe-tit, J’avais choi-si une pe-tite a-mie.
1. Quand j’é-tais au berceau tout petit, Treï-talala-la, la-la-la-la-la, Quand j’é-tais au berceau tout pe-tit, J’avais choi-si une pe-tite a-mie.


2. Me m’oa choazet eur vestrez koant Eh ober d’heî he dhomplimant;
2. Me m’oa choazet eur vestrez koant
Eh ober d’heî he dhomplimant;


2. J’a.vais choisi une gentille amie Sans lui faire de compliments;
2. J’avais choisi une gentille amie
Sans lui faire de compliments;


3. Hounnez a zave beure mari 3. Celle-là se levait de bon matin
3. Hounnez a zave beure mari
Evit lakaat he e’hoef ervad.
3. Celle-là se levait de bon matin
Evit lakaat he e’hoef ervad. Pour bien mettre sa coitïe.
Pour bien mettre sa coiffe.

4. Sem ma lare he mamm d’ezhi: 4. Sa mere lui disait:
4. Sem ma lare he mamm d’ezhi:
— Setu ma mere’h ker koant he me. ·— Voilà ma fille aussi belle que moi.
— Setu ma mere’h ker koant he me.
5. —— Petra talv d’in-me beza koant, 5. — A quoi me sert d’être belle,

Peguir ne c’l1elen kaouetma o’hoant, Puisque je ne puis avoir mon désir.
4. Sa mère lui disait:
6. — Tavit, ma mere’h, un. ouelit ket 6. —- Silence, ma fille, ne pleurez pas
— Voilà ma fille aussi belle que moi.
’Bm·z a~bez1n bloa c’hui ’vo dimeet. Dans un an vous serez mariée.

7. Nag wbenn bloa me ’vo maro 7. —— Dans un en je serai morte
5. —— Petra talv d’in-me beza koant,
Ha dimezet neuze neb a gare. Et alors se mariem qui voudra.
Peguir ne c’l1elen kaouetma o’hoant,
8. Pa vin maro hag interet 8. Quand je serai morte et enterrée.

Lakeit va bez kreiz ar vered: Mettez ma tombe au milieu du ei-
5. — A quoi me sert d’être belle,
metière:
Puisque je ne puis avoir mon désir.
9. Lakeit varnhun peder tieuren, 9. Posez dessus quatre Heure,

Diou a vo ruz, dion zz vo guen: Deux seront rouges, deux seront
6. — Tavit, ma mere’h, un. ouelit ket
blanches:
’Bm·z a~bez1n bloa c’hui ’vo dimeet.
10. ’Vit ms lavaro ’r botred yaououk, 10. Pour que les jeunes gens disent:

Ame ’zo interet eur plac’lx koant, Iei est enterrée une jolie Elle,
6. —- Silence, ma fille, ne pleurez pas
11. A zo maro gant au Envie. 11. Qui est morte d’Envie.
Dans un an vous serez mariée.
C’h0az a raïo meur a hini. Plus d’une en mourra encore.

Nota-bene. Les personnes qui possèdent lc recueil récemment publié par ln. Société des
7. Nag wbenn bloa me ’vo maro
Bibliophiles bretons «Chants populaires de Comoue.illes», trouveront deux variantes poétiques
Ha dimezet neuze neb a gare.
et mélodiques de cette chanson.

7. —— Dans un en je serai morte
Et alors se mariera qui voudra.

8. Pa vin maro hag interet
Lakeit va bez kreiz ar vered:

8. Quand je serai morte et enterrée.
Mettez ma tombe au milieu du cimetière:

9. Lakeit varnhun peder tieuren,
Diou a vo ruz, dion zz vo guen:

9. Posez dessus quatre fleurs,
Deux seront rouges, deux seront blanches:

10. ’Vit ms lavaro ’r botred yaououk,
Ame ’zo interet eur plac’lx koant,

10. Pour que les jeunes gens disent:
Ici est enterrée une jolie fille,

11. A zo maro gant au Envie.
C’h0az a raïo meur a hini.

11. Qui est morte d’Envie.
Plus d’une en mourra encore.


''Nota-bene''. Les personnes qui possèdent le recueil récemment publié par la Société des Bibliophiles bretons « Chants populaires de Cornouailles », trouveront deux variantes poétiques et mélodiques de cette chanson.