« Page:Rabelais marty-laveaux 02.djvu/258 » : différence entre les versions

ThomasBot (discussion | contributions)
m VIGNERON: split
 
+
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
Cl. Galen lib. 4. comment. in 6. Epidemi. grandement vituperé Quintus son praecepteur en medicine, lequel à certain malade en Rome, homme honorable, luy disant: vous avez desieuné nostre maistre, vostre haleine me sent le vin: arroguamment respondit. La tienne me sent la fiebvre: duquel est le flair & l'odeur plus delicieux, de la fiebvre ou du vin?
Cl. Galen lib. 4. comment. in 6. Epidemi. grandement vituperé Quintus ſon præcepteur en medicine, lequel à certain malade en Rome, homme honorable, luy diſant: vous avez deſieuné noſtre maiſtre, voſtre haleine me ſent le vin: arroguamment reſpondit. La tienne me ſent la fiebvre: duquel eſt le flair & l’odeur plus delicieux, de la fiebvre ou du vin?


Mais la calumnie de certains Canibales, misantropes, agelastes, avoit tant contre moy esté atroce & desraisonnée, qu'elle avoit vaincu ma patience: & plus n'estois deliberé en escrire un Iota. Car l'une des moindres contumelies dont ilz usoient, estoit, que telz livres tous estoient farciz d'heresies diverses: n'en povoient toutes fois une seulle exhiber en droict aulcun: de folastries ioyeuses hors l'offence de Dieu, & du Roy, prou (c'est le subiect & thème unicque d'iceulx livres) d'heresies poinct: sinon perversement & contre tout usaige de raison & de languaige commun, interpretans ce que à poine de mille fois mourir, si autant possible estoit, ne vouldrois avoir pensé: comme qui pain, interpretoit pierre: poisson, serpent: œuf, scorpion. Dont quelque fois me complaignant en vostre praesence vous dis librement, que si meilleur Christian ie ne m'estimois, qu'ilz me monstrent estre en leur part: & que si en ma vie, escriptz, parolles, voire certes pensées, ie recongnoissois scintille aulcune d'heresie, ilz ne tomberoient tant detestablement es lacs de l'esprit Calumniateur, c'est D i a b o l o V qui par leur ministère me suscite tel crime. Par moymesmes à l'exemple du Phoenix, seroit le bois sec amassé, & le feu allumé, pour en icelluy me brusler.
Mais la calumnie de certains Canibales, miſantropes, agelaſtes, avoit tant contre moy eſté atroce & deſraiſonnée, qu’elle avoit vaincu ma patience: & plus n’eſtois deliberé en eſcrire un Iota. Car l’vne des moindres contumelies dont ilz uſoient, eſtoit, que telz liures tous eſtoient farciz d’hereſies diverſes: n’en povoient toutes fois vne ſeulle exhiber en droict aulcun: de folaſtries ioyeuſes hors l’offence de Dieu, & du Roy, prou (c’eſt le ſubiect & thème unicque d’iceulx liures) d’hereſies poinct: ſinon perverſement & contre tout uſaige de raiſon & de languaige commun, interpretans ce que à poine de mille fois mourir, ſi autant poſſible eſtoit, ne vouldrois avoir penſé: comme qui pain, interpretoit pierre: poiſſon, ſerpent: œuf, ſcorpion. Dont quelque fois me complaignant en voſtre praeſence vous dis librement, que ſi meilleur Chriſtian ie ne m’eſtimois, qu’ilz me monſtrent eſtre en leur part: & que ſi en ma vie, eſcriptz, parolles, voire certes penſées, ie recongnoiſſois ſcintille aulcune d’hereſie, ilz ne tomberoient tant deteſtablement es lacs de l’eſprit Calumniateur, c’eſt D i a b o l o V qui par leur miniſtère me ſuſcite tel crime. Par moymeſmes à l’exemple du Phoenix, ſeroit le bois ſec amaſſé, & le feu allumé, pour en icelluy me bruſler.


Allors me dictes que de telles calumnies avoit esté le defunct roy François d'eterne memoire, adverty: & curieusement aiant par la voix & pronunciation du plus docte & fidèle Anagnoste de ce royaulme ouy & entendu lecture distincte d'iceulx livres miens (ie le diz, par ce que meschantement
Allors me dictes que de telles calumnies avoit eſté le defunct roy François d’eterne memoire, aduerty: & curieuſement aiant par la voix & pronunciation du plus docte & fidèle Anagnoſte de ce royaulme ouy & entendu lecture diſtincte d’iceulx livres miens (ie le diz, par ce que {{tiret|meſchante|ment}}