« Page:Hugo - Les Misérables Tome III (1890).djvu/54 » : différence entre les versions

 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page corrigée
+
Page validée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 5 : Ligne 5 :
<br />
<br />


À l’âge de seize ans, un soir, à l’Opéra, il avait eu l’honneur
À l’âge de seize ans, un soir, à l’Opéra, il avait eu l’honneur d’être lorgné à la fois par deux beautés alors mûres et célèbres et chantées par Voltaire, la Camargo et la Sallé. Pris entre deux feux, il avait fait une retraite héroïque vers une petite danseuse, fillette appelée Nahenry, qui avait seize ans comme lui, obscure comme un chat, et dont il était amoureux. Il abondait en souvenirs. Il s’écriait : — Qu’elle était jolie, cette Guimard-Guimardini-Guimardinette, la dernière fois que je l’ai vue à Longchamps, frisée en sentiments soutenus, avec ses venez-y-voir en turquoises, sa robe couleur de gens nouvellement arrivés, et son manchon d’agitation ! — Il avait porté dans son adolescence une veste de Nain-Londrin dont il parlait volontiers et avec effusion. — J’étais vêtu comme un turc du Levant levantin, disait-il. M<small><sup>me</sup></small> de Boufflers, l’ayant vu par hasard quand il avait vingt ans, l’avait qualifié « un fol charmant ». Il se scandalisait de tous les noms qu’il voyait dans la politique et au pouvoir,
d’être lorgné à la fois par deux beautés alors mûres
et célèbres et chantées par Voltaire, la Camargo et la Sallé.
Pris entre deux feux, il avait fait une retraite héroïque vers
une petite danseuse, fillette appelée Nahenry, qui avait
seize ans comme lui, obscure comme un chat, et dont il était
amoureux. Il abondait en souvenirs. Il s’écriait : — Qu’elle
était jolie, cette Guimard-Guimardini-Guimardinette, la dernière
fois que je l’ai vue à Longchamps, frisée en sentiments
soutenus, avec ses venez-y-voir en turquoises, sa robe couleur
de gens nouvellement arrivés, et son manchon d’agitation !
— Il avait porté dans son adolescence une veste de
Nain-Londrin dont il parlait volontiers et avec effusion. —
J’étais vêtu comme un turc du Levant levantin, disait-il.
M<small><sup>me</sup></small> de Boufflers, l’ayant vu par hasard quand il avait vingt
ans, l’avait qualifié « un fol charmant ». Il se scandalisait de
tous les noms qu’il voyait dans la politique et au pouvoir,