« Page:Œuvres de Blaise Pascal, II.djvu/512 » : différence entre les versions
m Bot: creating page with texte extracted from DjVu |
Aucun résumé des modifications |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
492 ŒUVRES |
492 ŒUVRES |
||
Cette lettre lui ayant esté envoyée par |
Cette lettre lui ayant esté envoyée par l’entremise |
||
de Monsieur Desnoyers, Secrétaire des |
de Monsieur Desnoyers, Secrétaire des commandemens de la Reyne de Pologne, homme très sçavant et |
||
⚫ | |||
mens de la Reyne de Pologne, homme très sçavant et |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
grande princesse \ ce bon Père n'y fit aucune res- |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
��qu’en Juillet de la présente année, ce qui est escrit et fait en France |
|||
neuf mois auparavant, pendant lesquels on en pourroit avoir porté |
neuf mois auparavant, pendant lesquels on en pourroit avoir porté |
||
les nouvelles à la Chine. Et vray-semblablement, si ce bon Père en |
les nouvelles à la Chine. Et vray-semblablement, si ce bon Père en |
||
eust esté plustost adverty, ou |
eust esté plustost adverty, ou l’eust appris en Italie, il n’auroit pas |
||
esté si long-temps à |
esté si long-temps à s’esclaircir de cette expérience, et à la divulguer. |
||
Voicy donc, termine Dominicy, ce |
Voicy donc, termine Dominicy, ce qu’il en a dit en Latin, pour n’al- |
||
térer point ses pensées par une traduction Françoise. » |
térer point ses pensées par une traduction Françoise. » |
||
Ligne 23 : | Ligne 21 : | ||
2. Cette réponse existait pourtant, et elle eût été la meilleure jus- |
2. Cette réponse existait pourtant, et elle eût été la meilleure jus- |
||
tification de Pascal. Il est sur |
tification de Pascal. Il est sur qu’elle a été envoyée à INIersenne ; elle |
||
figure dans un recueil imprimé de la Bibliothèque des Minimes. Mais |
figure dans un recueil imprimé de la Bibliothèque des Minimes. Mais |
||
il est fort possible que le recueil ne soit arrivé à Paris |
il est fort possible que le recueil ne soit arrivé à Paris qu’après la |
||
mort de Mersenne. (Voir la lettre |
mort de Mersenne. (Voir la lettre d’Hevelius du Si août j648, infra, |
||
p. 507, n. i). En tout cas il paraît bien que la lettre |
p. 507, n. i). En tout cas il paraît bien que la lettre n’a pas été connue dans l’entourage direct de ^lersenne ; il est à noter, en efi’et, |
||
⚫ | |||
nue dans l'entourage direct de ^lersenne ; il est à noter, en efi'et, |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
nouv. acq. fr. 6204, f'' 356) : « Mon Père, obligez moy de... me |
nouv. acq. fr. 6204, f'' 356) : « Mon Père, obligez moy de... me |
||
mander quelles nouvelles M. Roberval a eu du voleur dt Pologne. » |
mander quelles nouvelles M. Roberval a eu du voleur dt Pologne. » |
||
Post’Scriptum d’une lettre datée d’Azé (Azay-le-Rideau), le 21 août |
|||
1648; Mersenne est mort le i^r septembre. — Nos lecteurs trou- |
1648; Mersenne est mort le i^r septembre. — Nos lecteurs trou- |
||
veront la Réponse de Valeriano Magni dans un Appendice, infrap. 5o3. |
veront la Réponse de Valeriano Magni dans un Appendice, infrap. 5o3. |
||
3. |
3. L’année suivante, le P. Valeriano Magni, à la suite de la publi- |
||
cation de son livre sur la conversion du prince Ernest, landgrave de |
cation de son livre sur la conversion du prince Ernest, landgrave de |
||
Hesse Rheinsfeld (Acta Rheinsfeldentia, Cologne, i652) |
Hesse Rheinsfeld (Acta Rheinsfeldentia, Cologne, i652) s’engagera |
||
dans une violente querelle avec les Jésuites. Pascal entendra parler |
dans une violente querelle avec les Jésuites. Pascal entendra parler |
||
alors du P. Valeriano Magni ; il recueillera dans la Quinzième Pro- |
alors du P. Valeriano Magni ; il recueillera dans la Quinzième Pro- |
||
vinciale |
vinciale l’apostrophe de Magni à l’un de ses adversaires : Mentiris im- |
||
pudentissime. |
pudentissime. |
||
Pied de page (noinclude) : | Pied de page (noinclude) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<references/> |
<references/> |