« Page:Rabelais marty-laveaux 01.djvu/32 » : différence entre les versions

ThomasBot (discussion | contributions)
m Zyephyrus: split
 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<center>
Les Fanfreluches antidotées, trouvées en un monument antique. ===

''Les Fanfreluches antidotees trouuees en un monument antique.''



<big>C</big>HAPITRE II.

</center>



<poem>
<poem>
ai ? enu le grand dompteur des Cimbres,
+ i? enu le grand dompteur des Cimbres,
V sant par l’aer, de peur de la rousée.
V■ sant par l’aer, de peur de la rousee.
’sa venue on a remply les timbres
’ sa venue on a remply les Timbres
# ’beurre fraiz, tombant par une housée.
Φ’ beurre fraiz, tombant par vne housee.
Auquel quand fut la grand mere arrousée,
= uquel quand fut la grand mere arrousee,
Cria tout hault : « Hers, par grace, pesche le ;
Cria tout hault, hers par grace pesche le.
Car sa barbe est presque toute embousée
Car sa barbe est presque toute embousee :
Ou pour le moins tenez luy une eschelle. »
Ou pour le moins, tenez luy vne eschelle.


Aulcuns disoient que leicher sa pantoufle
Aulcuns disoient que leicher sa pantoufle
Estoit meilleur que guaigner les pardons ;
Estoit meilleur que guaigner les pardons :
Mais il survint un affecté marroufle,
Mais il suruint un affecté marroufle,
Sorti du creux ou l’on pesche aux gardons,
Sorti du creux ou l’on pesche aux gardons,
Qui dict : « Messieurs, pour Dieu nous en gardons ;
Qui dict, messieurs, pour dieu nous engardons,
L’anguille y est et en cest estau musse ;
L’anguille y est, & en cest estau musse.
trouverez (si de près regardons)
trouuerez (si de pres regardons)
Une grande tare au fond de son aumusse. »
Vne grand tare, au fond de son aumusse.


Quand fut au poinct de lire le chapitre,
Quand fut au poinct de lire le chapitre,
On n’y trouva que les cornes d’un veau :
On n’y trouua que les cornes d’vn veau.
« Je (disoit il) sens le fond de ma mitre
Ie (disoit il) sens le fond de ma mitre
Si froid que autour me morfond le cerveau. »
Si froid, qu'autour me morfond le cerueau.
On l’eschaufa d’un parfunct de naveau,
On l’eschaufa d’vn parfunct de naueau
Et fut content de soy tenir es atres,
Et fut content de soy tenir es atres,
</poem>
Pourveu