« Page:Tolstoï - Résurrection, trad. Wyzewa, 1900.djvu/539 » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page validée | |
En-tête (noinclude) : | En-tête (noinclude) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{numérotation|RÉSURRECTION||81}} |
|||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
de la neige. Marie Pavlovna, s’approchant de Kriltzov, |
de la neige. Marie Pavlovna, s’approchant de Kriltzov, |
||
lui présenta un flacon de gouttes de valériane ; mais lui, |
lui présenta un flacon de gouttes de valériane ; mais lui, |
||
les yeux fermés, il repoussa le flacon de sa main décharnée ; |
les yeux fermés, il repoussa le flacon de sa main décharnée ; et, longtemps il se tint immobile, sans parvenir à {{Corr|rattrapper|rattraper}} son souffle. |
||
et, longtemps il se tint immobile, sans parvenir à |
|||
{{Corr|rattrapper|rattraper}} son souffle. |
|||
Quand enfin la neige et des compresses d’eau froide |
Quand enfin la neige et des compresses d’eau froide |
||
Ligne 13 : | Ligne 11 : | ||
{{astérisme| |
{{astérisme|150%}} |
||
Les condamnés de droit commun avaient à présent fini leur vacarme, et la plupart dormaient. Non seulement ils dormaient sur les couchettes et sous les couchettes, et sur le plancher, et devant les portes ; mais beaucoup d’entre eux, n’ayant point trouvé de place à l’intérieur des salles, s’étaient couchés dans le corridor, nus, avec leurs sacs sous leurs têtes, et couverts de leurs vêtements en guise de couvertures. |
|||
Les condamnés de droit commun avaient à présent |
|||
fini leur vacarme, et la plupart dormaient. Non seulement |
|||
ils dormaient sur les couchettes et sous les couchettes, |
|||
et sur le plancher, et devant les portes ; mais |
|||
beaucoup d’entre eux, n’ayant point trouvé de place à |
|||
l’intérieur des salles, s’étaient couchés dans le corridor, |
|||
nus, avec leurs sacs sous leurs têtes, et couverts de leurs |
|||
vêtements en guise de couvertures. |
|||
Les salles et le corridor résonnaient de ronflements. |
Les salles et le corridor résonnaient de ronflements. |
||
Ligne 38 : | Ligne 29 : | ||
pur dans la salle réservée aux condamnés politiques. |
pur dans la salle réservée aux condamnés politiques. |
||
Il finit cependant par se frayer un chemin jusqu’à l’extrémité du corridor, s’avançant avec précaution, pour ne pas écraser les dormeurs qui barraient le passage. Trois prisonniers, qui sans doute n’avaient pu trouver de place même dans le corridor, s’étaient {{tiret|cou|chés}} |
|||
Il finit cependant par se frayer un chemin jusqu’à |
|||
l’extrémité du corridor, s’avançant avec précaution, |
|||
pour ne pas écraser les dormeurs qui barraient le passage. |
|||
Trois prisonniers, qui sans doute n’avaient pu |
|||
trouver de place même dans le corridor, s’étaient {{tiret|cou|chés}} |