Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 35 :
::::::::::::Encore merci et ne te stresse pas pour la validation du tome 2, ça peut attendre [[Utilisateur:Rafavannay|Rafavannay]] ([[Discussion utilisateur:Rafavannay|d]]) 6 janvier 2023 à 17:56 (UTC)
:::::::::::::@[[Utilisateur:Rafavannay|Rafavannay]] Je suis en train de modifier la manière de transclure les différents tomes en utilisant le sommaire... afin de pouvoir exporter chaque tome indépendamment (avec son sommaire) de la même manière que le livre d'origine. Cela va m'obliger (pour éviter d'avoir deux fois le texte - en double) de mettre dans le sommaire, sur les titres des livre, uniquement l'illustration de chaque partie. Par exemple, j'ai créé la page [[Gargantua et Pantagruel (Texte transcrit et annoté par Clouzot)\Gargantua (illustration)]] avec uniquement l'illustration du titre... Cependant, je garde les pages que tu avais créée (Gargantua, Pantagruel, etc.) qui peuvent servir indépendamment. [[Utilisateur:Lorlam|Lorlam]] ([[Discussion utilisateur:Lorlam|d]]) 11 janvier 2023 à 00:27 (UTC)
::::::::::::::(...) j'avais déplacé les images pour avoir un meilleur résultat à l'export, mais du coup je vais être amené à le refaire avec un le visuel de l'export qui va être modifié... et par ailleurs, je vais ajuster la largeur des "séparateurs de texte" pour que la taille de police à l'export en "pdf" soit la même pour tous les chapitres... (en effet, souvent, quand le séparateur est trop large, la taille de police s'adapte à l'export pour tenir dans la largeur de la page) => bon, là ce n'est que de l'esthétique, sans modification de fond. a+ [[Utilisateur:Lorlam|Lorlam]] ([[Discussion utilisateur:Lorlam|d]]) 11 janvier 2023 à 00:38 (UTC)