« Page:Ruskin - Sésame et les lys.djvu/10 » : différence entre les versions

YannBot (discussion | contributions)
m Yann : ocr
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
nous sur le banc, sans y toucher, tandis que, au-dessus de notre tête, le soleil diminuait de force dans le ciel bleu, le dîner pour lequel il avait fallu rentrer et où nous ne pensions qu’à monter finir, tout de suite après, le chapitre interrompu, tout cela, dont la lecture aurait dû nous empêcher de percevoir autre chose que l’importunité, elle en gravait au contraire en nous un souvenir tellement doux (tellement plus précieux à notre jugement actuel, que ce que nous lisions alors avec tant d’amour,) que, s’il nous arrive encore aujourd’hui de feuilleter ces livres d’autrefois, ce n’est plus que comme les seuls calendriers que nous ayons gardés des jours enfuis, et avec l’espoir de voir reflétés leurs pages les demeures et les étangs qui n’existent plus.
· PHÉFACE DU TRADUCTEUR Q

ous sur le banc, sans y toucher, tandis que, au-
Qui ne se souvient comme moi de ces lectures faites au temps des vacances, qu’on allait cacher successivement dans toutes celles des heures du jour qui étaient assez paisibles et assez inviolables pour pouvoir leur donner asile. Le matin, en rentrant du parc, quand tout le monde était parti « faire une promenade », je me glissais dans la salle à manger où, jusqu’à l’heure encore lointaine du déjeuner, personne n’entrerait que la vieille Félicie relativement silencieuse, et où je n’aurais pour compagnons, très respectueux de la lecture, que les assiettes peintes accrochées au mur, le calendrier dont la feuille de la veille avait été fraîchement arrachée, la pendule et le feu qui parlent sans demander qu’on leur réponde et dont les doux propos vides de sens ne viennent pas, comme les
essus de notre tête, le soleil diminuait de force
ans le ciel bleu, le dîner pour lequel il avait fallu
et où nous ne pensions qu’à monter finir,
de suite après, le chapitre interrompu, tout
ela, dont la lecture aurait dû nous empêcher de
ercevoir autre chose que Pimportunité, elle en
ravait au contraire en nous un souvenir tellement
(tellement plus précieux à notre jugement
ÃÃ actuel, que ce que nous lisions alors avec tant d’a-
ï} ·m0l1I‘,) que, s’il nous arrive encore aujourd’hui de
feuilleter ces livres d’autrefois, ce n’est plus que
comme les seuls calendriers que nous ayons gardés ·
des jours enfuis, et avec l’espoir de voir reflétés
leurs pages les demeures et les étangs qui `
À` n’exist`ent plus.
Q i Qui ne se souvient comme moi de ces lectures
faites au temps des vacances, qu’on allait cacher
à successivement dans toutes celles des heures du
; jour qui étaient assez paisibles et assez inviolables ·
li pour pouvoir leur donner asile. Le matin, en ren-
trant du parc, quand tout le monde était parti
je faire une promenade », je me glissais dans la Y
e salle à manger où, jusqu’à l’heure encore lointaine
_du déjeuner, personne n’entrerait que la vieille Féli—
à cie relativement silencieuse, et où je n’aurais pour
· compagnons, très respectueux de la lecture, que ·,'r
les assiettes peintes accrochées au mur, le calen- _
fdrier dont la feuille dela veille avaitété fraîchement
arrachée, la pendule et le feu qui parlent sans
demander qu’on leur réponde et dont les doux
propos vides de sens ne viennent pas, comme les
Pied de page (noinclude) :Pied de page (noinclude) :
Ligne 1 : Ligne 1 :

<references/>