« Page:Tolstoï - Résurrection, trad. Wyzewa, 1900.djvu/222 » : différence entre les versions

72ALI (discussion | contributions)
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page corrigée
+
Page validée
En-tête (noinclude) :En-tête (noinclude) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{numérotation|RÉSURRECTION||218}}
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
qui restait assis dans le recoin de la fenêtre, à l’autre
qui restait assis dans le recoin de la fenêtre, à l’autre
extrémité de la pièce, Nekhludov se pencha vers la
extrémité de la pièce, Nekhludov se pencha vers la Maslova et lui dit :
Maslova et lui dit :


— Si le pourvoi en cassation ne réussit pas, nous
— Si le pourvoi en cassation ne réussit pas, nous adresserons un recours en grâce à l’empereur. Nous ferons tout ce qui sera possible.
adresserons un recours en grâce à l’empereur. Nous
ferons tout ce qui sera possible.


— Quel malheur que vous ne m’ayez pas retrouvée plus tôt ! vous m’auriez procuré un bon avocat ! Tandis que celui que j’ai eu, l’imbécile, est cause de tout ! Tout le monde me fait des compliments à votre sujet, — ajouta-t-elle, et elle se mit à rire. — Ah ! si on avait su, le jour du jugement, que vous me connaissiez, la chose aurait tourné tout autrement. Tandis que sans cela… Eh bien, se sont-ils dit, ce n’est rien qu’une voleuse !
— Quel malheur que vous ne m’ayez pas retrouvée
plus tôt ! vous m’auriez procuré un bon avocat ! Tandis
que celui que j’ai eu, l’imbécile, est cause de tout ! Tout
le monde me fait des compliments à votre sujet, —
ajouta-t-elle, et elle se mit à rire. — Ah ! si on avait su,
le jour du jugement, que vous me connaissiez, la chose
aurait tourné tout autrement. Tandis que sans cela… Eh
bien, se sont-ils dit, ce n’est rien qu’une voleuse !


« Comme elle est étrange, aujourd’hui ! » songea
« Comme elle est étrange, aujourd’hui ! » songea Nekhludov. Il allait cependant aborder le grand sujet, lorsque, de nouveau, elle prit la parole :
Nekhludov. Il allait cependant aborder le grand sujet,
lorsque, de nouveau, elle prit la parole :


— Écoutez un peu ce que j’ai à vous dire… Il y a
— Écoutez un peu ce que j’ai à vous dire… Il y a dans notre salle une vieille femme, que personne ne peut la voir sans en être émerveillé. Une petite vieille extraordinaire, comme vous n’en verrez pas deux ! Et voilà
qu’on l’a condamnée, Dieu sait pourquoi, avec son fils ; et tout le monde sait qu’ils sont innocents ; et voila qu’on les a accusés d’avoir mis le feu ! Alors voilà qu’elle a entendu dire que je vous connaissais, et alors voilà qu’elle me dit : « Dis-lui, ma colombe, de parler à mon fils ; il lui expliquera tout ! » Menchov, c’est leur nom de famille. Si vous saviez, une petite vieille si extraordinaire ! On voit bien tout de suite qu’elle n’est pas coupable. N’est-ce pas, mon chéri, que vous vous en occuperez ? — dit-elle, en le regardant au fond des yeux
dans notre salle une vieille femme, que personne ne peut
la voir sans en être émerveillé. Une petite vieille extraordinaire,
comme vous n’en verrez pas deux ! Et voilà
qu’on l’a condamnée, Dieu sait pourquoi, avec son fils ;
et tout le monde sait qu’ils sont innocents ; et voila qu’on
les a accusés d’avoir mis le feu ! Alors voilà qu’elle a
entendu dire que je vous connaissais, et alors voilà
qu’elle me dit : « Dis-lui, ma colombe, de parler à mon
fils ; il lui expliquera tout ! » Menchov, c’est leur nom de
famille. Si vous saviez, une petite vieille si extraordinaire !
On voit bien tout de suite qu’elle n’est pas coupable.
N’est-ce pas, mon chéri, que vous vous en occuperez ?
— dit-elle, en le regardant au fond des yeux
avec un sourire familier.
avec un sourire familier.


— Fort bien ! je m’en occuperai, je m’informerai !
— Fort bien ! je m’en occuperai, je m’informerai ! — répondit Nekhludov, de plus en plus surpris de la trouver si expansive. — Mais je voudrais m’entretenir avec vous d’une affaire personnelle. Vous rappelez-vous ce que je vous ai dit, l’autre jour ?
— répondit Nekhludov, de plus en plus surpris de la
trouver si expansive. — Mais je voudrais m’entretenir
avec vous d’une affaire personnelle. Vous rappelez-vous
ce que je vous ai dit, l’autre jour ?


— Vous m’avez dit tant de choses, l’autre jour !
— Vous m’avez dit tant de choses, l’autre jour ! Qu’est-ce que vous m’avez dit ? — demanda-t-elle.
Qu’est-ce que vous m’avez dit ? — demanda-t-elle.