« Page:Tolstoï - Résurrection, trad. Wyzewa, 1900.djvu/571 » : différence entre les versions
m 72ALI : replace |
m 72ALI : replace |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
REs¤ RRECTION ’ 113 |
REs¤ RRECTION ’ 113 |
||
« Il faut oublier tout cela, l’extirper de moi! » — se |
« Il faut oublier tout cela, l’extirper de moi! » — se |
||
dit-il; et de nouveau il s’ingénia ai ne point penser à la |
dit-il ; et de nouveau il s’ingénia ai ne point penser à la |
||
jeune femme. « Bientôt je la reverrai, tout se décidera! » |
jeune femme. « Bientôt je la reverrai, tout se décidera! » |
||
Et il se mit à combiner la façon dont il pourrait insister |
Et il se mit à combiner la façon dont il pourrait insister |
||
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
ments, s’efforçait de ne jamais éloigner ses coudes de sa |
ments, s’efforçait de ne jamais éloigner ses coudes de sa |
||
taille. A son mari elle témoignait une considération |
taille. A son mari elle témoignait une considération |
||
tranquille et quelque peu méprisante; mais pour ses |
tranquille et quelque peu méprisante ; mais pour ses |
||
hôtes elle était d’une amabilité extrème, sans négliger |
hôtes elle était d’une amabilité extrème, sans négliger |
||
toutefois de proportionner ses faveurs au degré de leur |
toutefois de proportionner ses faveurs au degré de leur |
||
Ligne 28 : | Ligne 28 : | ||
lui donna à entendre, tres discrètement, qu’elle connais- |
lui donna à entendre, tres discrètement, qu’elle connais- |
||
sait les sentiments un peu singuliers, mais d’autanI. plus |
sait les sentiments un peu singuliers, mais d’autanI. plus |
||
honorables, qui l’avaient amené en Sibérie; et il comprit |
honorables, qui l’avaient amené en Sibérie ; et il comprit |
||
qu’elle le tenait pour un homme exceptionnel. Et ces |
qu’elle le tenait pour un homme exceptionnel. Et ces |
||
légers hommages, et l’atmosphère de bien-être et de |
légers hommages, et l’atmosphère de bien-être et de |