« Page:Henry - Lexique étymologique du breton moderne.djvu/302 » : différence entre les versions

m
aucun résumé de modification
Aucun résumé des modifications
mAucun résumé des modifications
 
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 18 : Ligne 18 :
'''Ton''' (C.), s. m., sorte de goémon<ref>Dont chaque rangée est la trace d’une « vague » qui l’a apportée.</ref> : le même que ''1 tonn''.
'''Ton''' (C.), s. m., sorte de goémon<ref>Dont chaque rangée est la trace d’une « vague » qui l’a apportée.</ref> : le même que ''1 tonn''.


'''Toṅka''', vb., toper en signe d’accord. Empr. fr. ''toquer''<ref>Contaminé de {{abréviation|mbr.|moyen-breton}} tonquajy « prédestiner », qui est la base du mot suivant : il existe des variantes toka et tonga.</ref>.
'''Toṅka''', vb., toper en signe d’accord. Empr. fr. ''toquer''<ref>Contaminé de {{abréviation|mbr.|moyen-breton}} ''tonquaff'' « prédestiner », qui est la base du mot suivant : il existe des variantes ''toka'' et ''tonga''.</ref>.


'''Toṅkadur''', s. m., fatalité, prédestination : dér. secondaire par rapporta
'''Toṅkadur''', s. m., fatalité, prédestination : dér. secondaire par rapporta
Ligne 25 : Ligne 25 :
'''1 Tonn''', s. m., flot, vague, vbr., vir. et gael. tonn id. : soit un {{abréviation|celt.|celtique}} *tundo- « heurtant », issu de rac. STUD > TUD, d’où aussi sk. tud-â-ti « il heurte » et tun-nâ « heurté », {{abréviation|lat.|latin}} tund-ere (pf. tu-tud-ï) et tud-es « marteau », got. stâut-an et al. stoss-en « pousser », etc.<ref>Ce n’est pas la seule étymologie possible. — Cf. astuz.</ref>
'''1 Tonn''', s. m., flot, vague, vbr., vir. et gael. tonn id. : soit un {{abréviation|celt.|celtique}} *tundo- « heurtant », issu de rac. STUD > TUD, d’où aussi sk. tud-â-ti « il heurte » et tun-nâ « heurté », {{abréviation|lat.|latin}} tund-ere (pf. tu-tud-ï) et tud-es « marteau », got. stâut-an et al. stoss-en « pousser », etc.<ref>Ce n’est pas la seule étymologie possible. — Cf. astuz.</ref>


'''2 Tonn''', s. m., variante de tont > tout.
'''2 Tonn''', s. m., variante de ''tont'' > ''toṅt''.


'''Tonnen''', s. f., couenne, croûte, cymr., ir. et gael. tonn id. : d’un {{abréviation|celt.|celtique}} *tunnà, auquel on ne connaît pas d’équivalent.
'''Tonnen''', s. f., couenne, croûte, cymr., ir. et gael. tonn id. : d’un {{abréviation|celt.|celtique}} *tunnà, auquel on ne connaît pas d’équivalent.
1 001

modifications