« Page:Henry - Lexique étymologique du breton moderne.djvu/243 » : différence entre les versions

m
aucun résumé de modification
Aucun résumé des modifications
mAucun résumé des modifications
 
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 13 : Ligne 13 :
contaminé de mouchouer « fichu », autre empr. fr.
contaminé de mouchouer « fichu », autre empr. fr.


'''Moulbenni''', vb., rechigner (aussi mouspenni). Empr. germanique probable :
'''Moulbenni''', vb., rechigner (aussi ''mouspenni''). Empr. germanique probable : cf. al. actuel ''maulen'' et ''schmollen'' « bouder »<ref>Mais la dernière partie du mot est bien obscure. — La variante ''mouspenni'' parait contaminée de ''mouza''. V. ce mot.</ref>.
cf. al. actuel maulen et schmollen « bouder »<ref>Mais la dernière partie du mot est bien obscure. — La variante mouspenni parait contaminée de mouza. V. ce mot.</ref>.


'''Moullek''', s. m., pluvier, cf. {{abréviation|mbr.|moyen-breton}} moullecgu mulet » (poisson) : dér. d’empr.
'''Moullek''', s. m., pluvier, cf. {{abréviation|mbr.|moyen-breton}} moullecgu mulet » (poisson) : dér. d’empr.
Ligne 23 : Ligne 22 :
fr. marmonner et br. munzun (peu clair lui-même).
fr. marmonner et br. munzun (peu clair lui-même).


'''Mouren''', s. f., sourcil, moustache : variante de gourrenn<ref>G et m, en mutation douce, devenant occasionnellement v, une forme de mutation douce à v initial procédant de g a pu parfois suggérer une forme faussement primitive, commençant par m. Cf. le Gloss. Ern. p., 428 sq.</ref>.
'''Mouren''', s. f., sourcil, moustache : variante de ''gourrenn''<ref>''G'' et ''m'', en mutation douce, devenant occasionnellement ''v'', une forme de mutation douce à ''v'' initial procédant de ''g'' a pu parfois suggérer une forme faussement primitive, commençant par ''m''. Cf. le Gloss. Ern. p., 428 sq.</ref>.


'''Mours''' (V.), s. m., excrément humain : altéré pour {{abréviation|mbr.|moyen-breton}} mous (cf. aussi mouzenn V. « c souillon »), {{abréviation|cymr.|cymrique}} mws « excrément », ir. mos-ach et gael.
'''Mours''' (V.), s. m., excrément humain : altéré pour {{abréviation|mbr.|moyen-breton}} mous (cf. aussi mouzenn V. « c souillon »), {{abréviation|cymr.|cymrique}} mws « excrément », ir. mos-ach et gael.
1 001

modifications