« Page:Tolstoï - Résurrection, trad. Wyzewa, 1900.djvu/535 » : différence entre les versions

ThomasBot (discussion | contributions)
m 72ALI : replace
ThomasBot (discussion | contributions)
m 72ALI : replace
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 9 : Ligne 9 :
dit que tout dépendait de toi, que toi seule devais
dit que tout dépendait de toi, que toi seule devais
décider.
décider.
— Eh! pourquoi tout cela ? — s’ecria—t—elle en fixant
— Eh ! pourquoi tout cela ? — s’ecria—t—elle en fixant
sur Nekhludov ce pénétrant regard de ses yeux un peu
sur Nekhludov ce pénétrant regard de ses yeux un peu
louches, qui, de tout temps, avait fait sur lui une impres-
louches, qui, de tout temps, avait fait sur lui une impres-
Ligne 16 : Ligne 16 :
regarder dans les yeux. Et ce regard leur apprit plus de
regarder dans les yeux. Et ce regard leur apprit plus de
choses à l’un et à l’autre que bien des paroles.
choses à l’un et à l’autre que bien des paroles.
— C’est toi seule qui dois décider! — répéta
— C’est toi seule qui dois décider ! — répéta
Nekhludov.
Nekhludov.
-— Qu’ai-je à décider? — s’écria-t-elle. —- Tout est
-— Qu’ai-je à décider? — s’écria-t-elle. —- Tout est
décidé depuis longtemps !
décidé depuis longtemps !
- Non non, Katucha, tu dois décider si tu acceptes
- Non non, Katucha, tu dois décider si tu acceptes
la proposition de Vladimir Ivanovitch! _
la proposition de Vladimir Ivanovitch ! _
— Est-ce que je puis me marier, moi, un gibier de
— Est-ce que je puis me marier, moi, un gibier de
bagne ? Pourquoi irais-je encore perdre la vie de Vladimir
bagne ? Pourquoi irais-je encore perdre la vie de Vladimir
Ivanovitch ?— dit la jeune femme d’uue voix frémissante.
Ivanovitch ?— dit la jeune femme d’uue voix frémissante.
— Mais, si tu l’aimes ? — fit Nekhludov.
— Mais, si tu l’aimes ? — fit Nekhludov.
—- Eh! laissez-moi, mieux vaut ne pas parler! —
—- Eh ! laissez-moi, mieux vaut ne pas parler ! —
répondit-elle; sur quoi, se levant, elle s’enfuit hors de la
répondit-elle; sur quoi, se levant, elle s’enfuit hors de la
chambre. ·
chambre. ·