« Page:Tolstoï - Résurrection, trad. Wyzewa, 1900.djvu/586 » : différence entre les versions

ThomasBot (discussion | contributions)
m 72ALI : replace
ThomasBot (discussion | contributions)
m 72ALI : replace
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 7 : Ligne 7 :
qui lui avait transmis la question, — tu lui répondras .
qui lui avait transmis la question, — tu lui répondras .
qu’il doit commencer d‘abord par effacer lui-même de
qu’il doit commencer d‘abord par effacer lui-même de
son front la marque de l’Antéchrist, et qu`il aura assez
son front la marque de l’Antéchrist, et qu’il aura assez
d’ouvrage, s’il le fait, pour n`avoir plus le temps de ’
d’ouvrage, s’il le fait, pour n’avoir plus le temps de ’
s‘occuper des voleurs ni des assassins! Allons, répète-
s‘occuper des voleurs ni des assassins! Allons, répète-
lui ça dans sa langue ! ·
lui ça dans sa langue ! ·
Ligne 16 : Ligne 16 :
sant a lui, poursuivit son discours : I
sant a lui, poursuivit son discours : I
— Fais ton affaire à toi, et ne t‘inquiète pas des
— Fais ton affaire à toi, et ne t‘inquiète pas des
autres. C`est Dieu seul qui sait qui punir et qui récom-
autres. C’est Dieu seul qui sait qui punir et qui récom-
penser. Nous, nous n`en savons rien! ’
penser. Nous, nous n’en savons rien! ’
Puis, comme s’il avait renoncé à vouloir convertir
Puis, comme s’il avait renoncé à vouloir convertir
Nekhludov:
Nekhludov:
Ligne 30 : Ligne 30 :
verte d’une pièce sombre, et demandait au directeur
verte d’une pièce sombre, et demandait au directeur
à quoi elle servait. Le directeur répondit que c’était
à quoi elle servait. Le directeur répondit que c’était
l’endroît où l`on déposait les morts.
l’endroît où l’on déposait les morts.
- Oh! vraiment! — fit l`Anglais, quand Nekhludov ,
- Oh! vraiment! — fit l’Anglais, quand Nekhludov ,
lui eut traduit cette réponse. Et il dit qu’il serait bien
lui eut traduit cette réponse. Et il dit qu’il serait bien
heureux de pouvoir entrer.
heureux de pouvoir entrer.
Le directeur fit apporter une lampe, et introduisit les
Le directeur fit apporter une lampe, et introduisit les
deux visiteurs dans la chambre des morts. C`était une
deux visiteurs dans la chambre des morts. C’était une