« Page:Tolstoï - Résurrection, trad. Wyzewa, 1900.djvu/539 » : différence entre les versions
m 72ALI : replace |
m 72ALI : replace |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
ment ils dormaient sur les couchettes et sous les cou- |
ment ils dormaient sur les couchettes et sous les cou- |
||
chettes, et sur le plancher, et devant les portes; mais |
chettes, et sur le plancher, et devant les portes; mais |
||
beaucoup d’e11tre eux, |
beaucoup d’e11tre eux, n’ayant point trouvé de place à |
||
l’intérieur des salles, s’étaient couchés dans le corridor, |
l’intérieur des salles, s’étaient couchés dans le corridor, |
||
nus, avec leurs sacs sous leurs têtes, et couverts de leurs |
nus, avec leurs sacs sous leurs têtes, et couverts de leurs |
||
vêtements en guise de couvertures. |
vêtements en guise de couvertures. |
||
Les salles et le corridor résonnaient de ronflements. |
Les salles et le corridor résonnaient de ronflements. |
||
Et partout, sur le sol, s’étalaient |
Et partout, sur le sol, s’étalaient d’étranges figures |
||
humaines, à demi cachées sous les grands manteaux. |
humaines, à demi cachées sous les grands manteaux. |
||
Seuls ne dormaient pas quelques forçats, qui, dans un |
Seuls ne dormaient pas quelques forçats, qui, dans un |
||
Ligne 29 : | Ligne 29 : | ||
la lampe, cherchait des poux dans ses vêtements. En |
la lampe, cherchait des poux dans ses vêtements. En |
||
comparaison de la puanteur fétide de ce corridor, |
comparaison de la puanteur fétide de ce corridor, |
||
Nekhludov eut l’impression |
Nekhludov eut l’impression d’avoir respiré 1’air le plus |
||
pur dans la salle réservée aux condamnés politiques. |
pur dans la salle réservée aux condamnés politiques. |
||
ll finit cependant par se frayer un chemin |
ll finit cependant par se frayer un chemin jusqu’à |
||
l’extrémité du corridor, s’avançant avec précaution, |
l’extrémité du corridor, s’avançant avec précaution, |
||
pour ne pas écraser les dormeurs qui barraient le pas- |
pour ne pas écraser les dormeurs qui barraient le pas- |