« Page:Henry - Lexique étymologique du breton moderne.djvu/287 » : différence entre les versions
coquille |
Aucun résumé des modifications |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 30 : | Ligne 30 : | ||
'''Stagel''', s. f., le filet de la langue : dér. du précédent. |
'''Stagel''', s. f., le filet de la langue : dér. du précédent. |
||
''' |
'''Stâl''', s. f., boutique. Empr. fr. ancien estai « étal ». |
||
''' |
'''Stalaî''', s. f., panneau, vantail, volet : semble identique à l’infinitif {{abréviation|mbr.|moyen-breton}} |
||
stalaff a in-stall-er » 3, dér. du précédent ou empr. fr. |
stalaff a in-stall-er » 3, dér. du précédent ou empr. fr. |
||