« Page:De l'accent de la langue françoise 1672.pdf/42 » : différence entre les versions
→Page non corrigée : Page créée avec « ne font que les delices de l’Esprit : mais pour plairre aux Sens, il faut avoir la Voix douce, & luy fçavoir donner un certain tour qui plaise, & que l’on nomme le bel Accent.{{Note latérale gauche|Tenores, quos ab Antiquis dictos tonores comperi à verbo Græco {{?|grc}} Quintilo suprà.|alignement|supplémentaire=style-CSS}} Et peut-être l’on pourroit par cette raifon nommer l’Accent, un petit Concert, & une harmonie de lettres & de syllabes, Enfin ce... Balise : Non corrigée |
(Aucune différence)
|
Version du 13 décembre 2021 à 15:16
ne font que les delices de l’Esprit : mais pour plairre aux Sens, il faut avoir la Voix douce, & luy fçavoir donner un certain tour qui plaise, & que l’on nomme le bel Accent.Tenores, quos ab Antiquis dictos tonores comperi à verbo Græco ? Quintilo suprà. Et peut-être l’on pourroit par cette raifon nommer l’Accent, un petit Concert, & une harmonie de lettres & de syllabes,
Enfin ce qui acheve l’importance de l’Accent, c’est son utilité ; car il est d’un plus grand uzage que toutes les autres parties de l’Elegance, & même de la Retôrique, La sciance de l’Invention est odieuse dans les Converfations libres ; & mêler dans les Entretiens familiers des pieces d’érudition, à moins que l’on en soit prié, c’est ce que nomme Pedanterie ; y prononcer des Discours preparez, en quelle matiere que ce soit, il n’est rien de plus gehenant, & souvant de plus importun dans des Compagnies, où personne ne doit forcer les antres de l’écoutes : Enfin y parler avec