« Nietzsche contre Wagner (traduction H. Lasvignes) » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Marc (discussion | contributions)
Aucun résumé des modifications
Marc (discussion | contributions)
Aucun résumé des modifications
Ligne 24 :
 
Nietzsche écrivit ou plutôt réunit les pages suivantes quelques mois avant qu'il subit les premières atteintes du mal terrible où son admirable intelligence a sombré. Elles devaient faire suite au ''Cas Wagner'' et parurent pour la première fois vers le milieu de décembre 1888 à Turin. Nous donnons ci-dessous l'avant-propos qui indique la façon dont ce petit écrit fut composé. Comme il est fait de passages empruntés aux œuvres antérieures, nous avons supprimé, afin de donner de l'absolument inédit, les fragments tirés d’''Au-delà du bien et du mal'' dont il a été donné récemment une traduction. L'œuvre, malgré l'ironie latente qui court dans toutes les lignes, prétend à une portée plus haute que le ''Cas Wagner'', ainsi qu'en témoigne une lettre de Pr. Nietzsche à son éditeur M. Naumann : « J'ai écrit le ''Cas Wagner'' qui est une petite drôlerie, aujourd'hui je parle sérieuse­ment. »
 
[Note de l'administrateur du site : Cette traduction n'est donc pas complète. Nous proposerons ultérieurement la traduction complète de H. Albert]
 
== AVANT-PROPOS ==