« Page:Tolstoï - Résurrection, trad. Wyzewa, 1900.djvu/352 » : différence entre les versions
m Yann : ocr |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
348 · ntsonnncriox |
|||
lors, les conséquences qui en résultaient. Une fois par |
lors, les conséquences qui en résultaient. Une fois par |
||
semaine, pour se conformer au règlement, le vieux |
semaine, pour se conformer au règlement, le vieux |
||
général faisait le tour de toutes les cellules, et |
général faisait le tour de toutes les cellules, et {{Corr|demandait|demendait}} |
||
aux prisonniers s’ils n’avaient pas quelque requête |
|||
à lui présenter. Les prisonniers, souvent, lui présentaient |
|||
des requêtes : il les écoutait tranquillement, sans rien |
des requêtes : il les écoutait tranquillement, sans rien |
||
répondre; et jamais il n’en tenait aucun compte, sachant |
répondre ; et jamais il n’en tenait aucun compte, sachant |
||
d’avance que toutes ces requêtes demandaient des choses |
d’avance que toutes ces requêtes demandaient des choses |
||
qui n’étaient pas |
qui n’étaient pas d’accord avec le règlement. |
||
Au moment |
Au moment où Nekhludov se présenta chez le vieux |
||
général, |
général, celui-ci était assis dans un petit salon dont toutes |
||
les fenêtres avaient leurs rideaux baissés, de façon |
les fenêtres avaient leurs rideaux baissés, de façon qu’on |
||
s’y trouvait en pleine obscurité. Il était occupé à faire |
s’y trouvait en pleine obscurité. Il était occupé à faire |
||
tourner un guéridon, en compagnie d’un jeune peintre, |
tourner un guéridon, en compagnie d’un jeune peintre, |
||
frère d’un de ses subordonnés. Les doigts minces et |
frère d’un de ses subordonnés. Les doigts minces et |
||
frêles du jeune artiste s’entremêlaient aux doigts épais, |
|||
ridés, en partie ossifiés, du vieux général. Le guéridon |
ridés, en partie ossifiés, du vieux général. Le guéridon |
||
était en train de répondre |
était en train de répondre à une question posée par le |
||
général, et qui consistait à savoir si les âmes se |
général, et qui consistait à savoir si les âmes se reconnaissaient |
||
l’une l’autre, après la mort. |
|||
C’était |
C’était l’âme de Jeanne d’Arc qui parlait, ce jour-là, |
||
par l’intermédiaire du guéridon. Elle venait déjà de dire: |
par l’intermédiaire du guéridon. Elle venait déjà de dire : |
||
« Les âmes se reconnaissent », et elle avait commencé |
« Les âmes se reconnaissent », et elle avait commencé à |
||
dicter le mot suivant lorsque, soudain, elle s’était |
dicter le mot suivant lorsque, soudain, elle s’était arrétée. |
||
Elle avait dicté, du mot suivant, les trois premières |
|||
lettres, un p, un |
lettres, un ''p'', un ''o'', et un ''s''. Et elle s’était arrêtée, en |
||
réalité, parce que le général aurait voulu que la lettre |
réalité, parce que le général aurait voulu que la lettre |
||
suivante fût un |
suivante fût un ''l'', tandis que l’artiste désirait que ce fût |
||
un v. Le général voulait que Jeanne d’Arc |
un ''v''. Le général voulait que Jeanne d’Arc dît que les |
||
âmes se reconnaissaient après ( |
âmes se reconnaissaient ''après'' (''posl'') leur purification ; |
||
l’artiste désirait faire dire par Jeanne d’Arc que les âmes |
l’artiste désirait faire dire par Jeanne d’Arc que les âmes |
||
se reconnaissaient d’après la lumière (po svitu) qui se |
se reconnaissaient ''d’après'' la lumière (''po svitu'') qui se |
||
dégageait d’elles. |
dégageait d’elles. |
||
Le général, fronçant d’un air maussade ses énormes |
Le général, fronçant d’un air maussade ses énormes |
||
sourcils blancs, considérait fixement ses mains, |
sourcils blancs, considérait fixement ses mains, espérant |
||
toujours que le guéridon allait se décider à écrire |
|||
un |
un ''l'' ; l’artiste, le visage tourné vers le coin de la pièce |
||
imprimait machinalement |
imprimait machinalement à ses lèvres le mouvement |
||
nécessaire pour prononcer |
nécessaire pour prononcer la lettre ''v''. C’est sur ces {{tiret|entre|faites}} |
||
Pied de page (noinclude) : | Pied de page (noinclude) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<references/> |