« Page:Tolstoï - Résurrection, trad. Wyzewa, 1900.djvu/336 » : différence entre les versions

YannBot (discussion | contributions)
m Yann : ocr
72ALI (discussion | contributions)
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
préoccupait uniquement du bon plaisir de ses supérieurs,
i
sans jamais s’inquiéter de ses conséquences pour le bien
4 ' 332 aEsUnnEc·r1oN .
de la Russie ou de l’humanité.
'préoccupait uniquement du bon plaisir de ses supérieurs,

_ sans jamais s’inquiéter de ses conséquences pour le bien
Quand il avait été placé a la tête d’un ministère, tous
de la Russie ou de l’humanité. . ·
Quand il avait été placé a la tète d’un ministère, tous
ses subordonnés, et la plupart des autres personnes qui
ses subordonnés, et la plupart des autres personnes qui
le connaissaient, et lui-même plus encore, avaient eu la
le connaissaient, et lui-même plus encore, avaient eu la
· certitude qu’il se montrerait un homme politique tout à
certitude qu’il se montrerait un homme politique tout à
fait remarquable. Mais lorsque, après un certain temps,
fait remarquable. Mais lorsque, après un certain temps,
_ on dut constater qu’il n'avait rien changé, rien amélioré,
on dut constater qu’il n’avait rien changé, rien amélioré,
et lorsque, d’après les lois dela lutte pour la vie, d'autres
et lorsque, d’après les lois de la lutte pour la vie, d’autres
hommes tels que lui, sachant comprendre et rédiger des
hommes tels que lui, sachant comprendre et rédiger des
actes officiels, lui marcherent sur les talons et se trou-
actes officiels, lui marchèrent sur les talons et se trouvèrent
vèrent prêts à le remplacer, on fut unanime à s’apercevoir
prêts à le remplacer, on fut unanime à s’apercevoir
que, loin d‘être un homme d‘une intelligence exception-
que, loin d’être un homme d’une intelligence exceptionnelle,
nelle, c’était au contraire un homme des plus bornés, en
c’était au contraire un homme des plus bornés, en
dépit de sa vanité. On s’aperçut qu’il n’y avait rien en
dépit de sa vanité. On s’aperçut qu’il n’y avait rien en
lui qui le distinguàt des autres médiocrités vaniteuses et
lui qui le distinguât des autres médiocrités vaniteuses et
bornées qui aspiraient à le remplacer. Mais lui, après
bornées qui aspiraient à le remplacer. Mais lui, après
comme avant son ministère, il garda toujours la convic-
comme avant son ministère, il garda toujours la conviction
tion qu’il avait le droit de toucher, d’année en année, un
qu’il avait le droit de toucher, d’année en année, un
traitement plus fort, de recevoir plus de titres et de dé-
traitement plus fort, de recevoir plus de titres et de décorations,
corations, et de voir s‘élever sa situation sociale. Cette
et de voir s’élever sa situation sociale. Cette
conviction était en lui si profonde, que personne n’avait ,
conviction était en lui si profonde, que personne n’avait
le courage de la contrarier; et le fait est que, d’année en
le courage de la contrarier ; et le fait est que, d’année en
année, le comte Ivan Mikaïlovitch touchaitun traitement l
année, le comte Ivan Mikaïlovitch touchait un traitement
plus fort, sous prétexte de faire partie de conseils, com-
plus fort, sous prétexte de faire partie de conseils, commissions,
missions, comités, comme aussi à titre de récompense »
comités, comme aussi à titre de récompense
pour ses services passés; d’année en année, il avait le
pour ses services passés ; d’année en année, il avait le
droit de faire coudre à ses habits de nouveaux galons, et
droit de faire coudre à ses habits de nouveaux galons, et
d'y attacher de nouvelles croix ou étoiles d’émail; et per- n
d’y attacher de nouvelles croix ou étoiles d’émail ; et personne
sonne peut—être, à Pétersbourg, n’avait· des relations
peut-être, à Pétersbourg, n’avait des relations
aussi étendues.
aussi étendues.

ll écouta les explications de Nekhludov avec la même
Il écouta les explications de Nekhludov avec la même
gravité et la même attention qu’il mettait autrefois a N
gravité et la même attention qu’il mettait autrefois à
écouter les rapports de ses chefs de bureau. Les expli· ”
écouter les rapports de ses chefs de bureau. Les explications
~ cations entendues, il dit à son neveu qu’il allait lui
entendues, il dit à son neveu qu’il allait lui
donner deux lettres de recommandation. Une_ de ces
donner deux lettres de recommandation. Une de ces
lettres serait pour le sénateur Wolff, de la section de
lettres serait pour le sénateur Wolff, de la section de
cassation. « On dit bien des choses sur son compte, - l
cassation. « On dit bien des choses sur son compte,
Pied de page (noinclude) :Pied de page (noinclude) :
Ligne 1 : Ligne 1 :

<references/>