« Page:Allart - La Femme et la democratie de nos temps.djvu/114 » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page validée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
nées, fit tout à demi. Elle abolit l’hérédité de la pairie ; les gens éclairés le regrettèrent, car si c’était une |
nées, fit tout à demi. Elle abolit l’hérédité de la pairie ; |
||
les gens éclairés le regrettèrent, car si c’était une |
|||
aristocratie mal faite, c’était du moins un commencement de science. Le peuple vit plus juste en abolissant une hérédité que de grands faits n’avaient pas méritée aux rares, et en rendant l’espoir à l’aristocratie naturelle. |
aristocratie mal faite, c’était du moins un commencement |
||
de science. Le peuple vit plus juste en abolissant |
|||
une hérédité que de grands faits n’avaient pas |
|||
méritée aux rares, et en rendant l’espoir à l’aristocratie |
|||
naturelle. |
|||
Mais l’élection des pairs n’était pas bien dans les |
Mais l’élection des pairs n’était pas bien dans les |
||
Ligne 6 : | Ligne 11 : | ||
bien dans les mains des électeurs à 200 francs. La |
bien dans les mains des électeurs à 200 francs. La |
||
France se trouve dans une position singulière : d’un |
France se trouve dans une position singulière : d’un |
||
côté, les villes, à la voix de grands hommes |
côté, les villes, à la voix de grands hommes plébéïens, |
||
ont pris des idées libérales, et, outrant ou dénaturant |
ont pris des idées libérales, et, outrant ou dénaturant |
||
leurs maîtres, se sont jetées dans mille extravagances ; |
leurs maîtres, se sont jetées dans mille extravagances ; |
||
de l’autre côté, les campagnes sont restées dans l’ignorance ; de sorte que 8 millions d’habitans dans les |
de l’autre côté, les campagnes sont restées dans l’ignorance ; |
||
de sorte que 8 millions d’habitans dans les |
|||
villes sont en présence de 24 millions d’habitans hors |
villes sont en présence de 24 millions d’habitans hors |
||
de toute vie civile. Le gouvernement a, d’un côté, à |
de toute vie civile. Le gouvernement a, d’un côté, à |
||
se garder de la violence des villes ; de l’autre, de l’ignorance des campagnes. Si vous faites descendre |
se garder de la violence des villes ; de l’autre, de l’ignorance |
||
des campagnes. Si vous faites descendre |
|||
l’élection très bas, les paysans voteront pour de vieux |
l’élection très bas, les paysans voteront pour de vieux |
||
préjugés. Ici, stupides, là, volages, nul n’est pour la loi |
préjugés. Ici, stupides, là, volages, nul n’est pour la loi |
||
que celui qui la fait. En Angleterre, la vie civile est |
que celui qui la fait. En Angleterre, la vie civile est |
||
partout ; la population agricole n’est que d’un tiers ; |
partout ; la population agricole n’est que d’un tiers ; |
||
le reste vote et aime la loi. L’industrie éveille l’intelligence de l’homme pour la vie civile ; l’agriculture |
le reste vote et aime la loi. L’industrie éveille l’intelligence |
||
de l’homme pour la vie civile ; l’agriculture |
|||
l’éteint. La population agricole, en France, est perdue sur un grand territoire qu’elle n’a pas encore tout |
l’éteint. La population agricole, en France, est perdue |
||
sur un grand territoire qu’elle n’a pas encore tout |
|||
comblé ; en Angleterre, la nation est pressée dans un |
comblé ; en Angleterre, la nation est pressée dans un |
||
petit |
petit espace ; la grande culture emploie peu de bras ; |
||
le peuple, qui comprend la loi, ne songe à la modifier |
le peuple, qui comprend la loi, ne songe à la modifier |
||
que par les moyens qu’il tient d’elle. De là aussi pour |
que par les moyens qu’il tient d’elle. De là aussi pour |