« Page:Tolstoï - Résurrection, trad. Wyzewa, 1900.djvu/119 » : différence entre les versions

72ALI (discussion | contributions)
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page corrigée
+
Page validée
En-tête (noinclude) :En-tête (noinclude) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{numérotation|RÉSURRECTION||115}}
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 7 : Ligne 7 :
reste des pièces à conviction serait vendu ou détruit.
reste des pièces à conviction serait vendu ou détruit.


En écoutant cet arrêt, Simon kartymkine continuait
En écoutant cet arrêt, Simon kartymkine continuait à s’agiter, à promener ses mains le long des coutures de
à s’agiter, à promener ses mains le long des coutures de
son pantalon, et à remuer les lèvres. La Botchkova gardait
son pantalon, et à remuer les lèvres. La Botchkova gardait
une attitude impassible. Catherine Maslov, elle, était
une attitude impassible. Catherine Maslov, elle, était
Ligne 14 : Ligne 13 :


— Je ne suis pas coupable ! Pas coupable ! — s’écria-t-elle
— Je ne suis pas coupable ! Pas coupable ! — s’écria-t-elle
dès que le président eut fini sa lecture. — Je le
dès que le président eut fini sa lecture. — Je le jure ! Je ne suis pas coupable ! Je n’ai pas voulu le tuer, je n’ai pas pensé à le tuer ! Je dis la vérité ! La vérité
jure ! Je ne suis pas coupable ! Je n’ai pas voulu le tuer,
je n’ai pas pensé à le tuer ! Je dis la vérité ! La vérité
vraie !
vraie !


Puis, ayant crié ces quelques mots avec une telle force
Puis, ayant crié ces quelques mots avec une telle force que la salle entière les entendit, elle se laissa retomber
que la salle entière les entendit, elle se laissa retomber
sur son banc, se couvrit le visage de ses deux mains, et
sur son banc, se couvrit le visage de ses deux mains, et
éclata en bruyants sanglots.
éclata en bruyants sanglots.


Lorsque Simon et Euphémie se levèrent pour sortir,
Lorsque Simon et Euphémie se levèrent pour sortir, elle resta assise, toujours sanglotante ; un des gendarmes dut la secouer par le bras pour la forcer à se lever.
elle resta assise, toujours sanglotante ; un des gendarmes
dut la secouer par le bras pour la forcer à se lever.


— Non, il est impossible de laisser les choses se passer
— Non, il est impossible de laisser les choses se passer
ainsi ! — se dit Nekhludov, oubliant tout à fait la mauvaise
ainsi ! — se dit Nekhludov, oubliant tout à fait la mauvaise pensée qu’il avait eue quelques instants auparavant. Et, sans réfléchir, poussé par une impulsion irrésistible, il s’élança vers le corridor afin de revoir, une fois encore, la jeune femme qu’on venait d’emmener.
pensée qu’il avait eue quelques instants auparavant.
Et, sans réfléchir, poussé par une impulsion irrésistible,
il s’élança vers le corridor afin de revoir, une
fois encore, la jeune femme qu’on venait d’emmener.


Devant la porte se pressait la foule des jurés et des
Devant la porte se pressait la foule des jurés et des
avocats, bavardant, gesticulant, de sorte que Nekhludov
avocats, bavardant, gesticulant, de sorte que Nekhludov dut attendre assez longtemps avant de pouvoir sortir de la salle. Quand il se trouva enfin dans le corridor, la Maslova était déjà loin. Il courut vers elle, indifférent à
dut attendre assez longtemps avant de pouvoir sortir de
la salle. Quand il se trouva enfin dans le corridor, la
Maslova était déjà loin. Il courut vers elle, indifférent à
l’attention qu’il provoquait, et il ne s’arrêta que quand
l’attention qu’il provoquait, et il ne s’arrêta que quand
il l’eut rejointe.
il l’eut rejointe.