« Page:Bayle - Dictionnaire historique et critique, 1820, T02.djvu/104 » : différence entre les versions

→‎Page non corrigée : Page créée avec « <section begin="Andrelinus"/>{{lang|la|''que. Cùm'' Faustum dico, ''multa tibi''}} <ref>''Il écrit à Louis Vivès.''</ref> {{lang|la|''succurrunt quæ nolim litteris co... »
 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 23 : Ligne 23 :
il fallait mettre tout au long ''Publius''
il fallait mettre tout au long ''Publius''
''Faustus'', de peur qu’on ne s’imagine
''Faustus'', de peur qu’on ne s’imagine
que ce P. signifie Petrus,
que ce P. signifie ''Petrus'',
''Paulus'', ou tel autre nom de baptême.
''Paulus'', ou tel autre nom de baptême.
Faustus prit vraisemblablement
Faustus prit vraisemblablement
Ligne 105 : Ligne 105 :
pas tous les livres nécessaires ;
pas tous les livres nécessaires ;
mais c’est un malheur qu’il m’est impossible
mais c’est un malheur qu’il m’est impossible
de détourner une la situation
de détourner dans la situation
où je suis.
où je suis.
{{References-Bayle}}
{{References-Bayle}}