« Page:Courant - Répertoire historique de l'administration coréenne.djvu/76 » : différence entre les versions

→‎Page non corrigée : Page créée avec « Minbu [Min pou], 民部 민부, et enfin réuni au Conseil des Finances (n° 296), à l’Arsenal (n° 739) et à la Cour des Gabelles, Toyŏmwŏn [To yem ouen], 都鹽院 도염원, (cf. aussi n° 399). Rétabli en même temps que le Ministère des Fonctionnaires civils (n° 329), il reçut du roi Kongyang [Kong yang], 恭讓王 공양왕, (1389-1392), le nom de Hojo [Ho tjo], 戶曹 호조, qu’il a conservé. Les fonctionnaires de ce Ministère ont porté, aux d... »
(Aucune différence)

Version du 20 septembre 2021 à 21:31

Cette page n’a pas encore été corrigée

Minbu [Min pou], 民部 민부, et enfin réuni au Conseil des Finances (n° 296), à l’Arsenal (n° 739) et à la Cour des Gabelles, Toyŏmwŏn [To yem ouen], 都鹽院 도염원, (cf. aussi n° 399). Rétabli en même temps que le Ministère des Fonctionnaires civils (n° 329), il reçut du roi Kongyang [Kong yang], 恭讓王 공양왕, (1389-1392), le nom de Hojo [Ho tjo], 戶曹 호조, qu’il a conservé.

Les fonctionnaires de ce Ministère ont porté, aux différentes époques, les mêmes titres que ceux du Ministère des Fonctionnaires civils (n° 330).

351

戶曹 호조, Hojo [Ho tjo], Ministère du Cens ; nom littéraire : Chibu [Ti pou], 地部 지부. Il s’occupe du recensement, des impôts et des questions économiques.

352

判書 판서, P’ansŏ [Hpan sye], 2a ; Ministre (une charge) ; noms littéraires : Taesanong [Tai să nong], 大司農 대사농 ; T’akchijang [Htak tji tjyang], 度支長 탁지장 ;

參判 참판, Ch’amp’an [Tcham hpan], 2b ; Directeur (une charge) ;

參議 참의, Ch’amŭi [Tcham eui], 3a ; Sous-Directeur (une charge) ;

正郞 정랑, Chŏngnang [Tjyeng rang], 5a ; Secrétaire (trois charges) ;

佐郞 좌랑, Chwarang [Tja rang], 6b ; Deuxième Secrétaire (trois charges).

353

Ce ministère comprend les divisions suivantes :

版籍司 판적사, P’anjŏksa [Hpan tjyek să], Division du recensement, chargée du cadastre, de l’impôt foncier, de la corvée, des prestations en nature et taxes diverses ; du transport des grains ; du partage des grains du Gouvernement aux laboureurs, qui les sèment au printemps et rendent à l’automne la même quantité augmentée d’un dixième (ce placement à intérêts s’appelle épargne et redistribution, yŏmsan [ryem san], 斂散 염산).

354

會計司 회계사, Hoegyesa [Hoi kyei să], Division des Comptes : elle fait tous les ans le compte des grains et du numéraire conservés par les administrations à Seoul et en province, s’occupe des déficits qui se présentent et délivre quittances aux mandarins, kae(hae)yu [kăi (hăi) yu], 解由 개(해)유, quand il y a lieu.

355

經費司 경비사, Kyŏngbisa [Kyeng pi să], Division des Dépenses, formée de deux sections :

前例房 전례방, Chŏllyebang [Tjyen ryei pang], Section ancienne : elle a charge des frais pour les sacrifices, pour les fournitures à faire au Palais, pour les cadeaux