« Page:Leroux - Le Crime de Rouletabille, 1921.djvu/12 » : différence entre les versions

 
Aucun résumé des modifications
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 7 : Ligne 7 :
sellât son cheval et il est parti seul, je ne
sellât son cheval et il est parti seul, je ne
sais où, sans plus se préoccuper de nous
sais où, sans plus se préoccuper de nous
Que si nous n’existions pas !… n’est-ce pas,
que si nous n’existions pas !… n’est-ce pas,
Ivana ?…
Ivana ?…


Ligne 84 : Ligne 84 :
pu l’amener ici. J’ai eu à cela toutes les
pu l’amener ici. J’ai eu à cela toutes les
peines du monde. Quelqu’un l’a mis au
peines du monde. Quelqu’un l’a mis au
courant de notre belle aventure, Il est
courant de notre belle aventure. Il est
horriblement jaloux. Il m’ennuie. Je ne
horriblement jaloux. Il m’ennuie. Je ne
pense qu’à toi, qu’à nos amours. Ton
pense qu’à toi, qu’à nos amours. Ton
Ligne 102 : Ligne 102 :
Je serai ce soir au Casino… Ta Dora. »
Je serai ce soir au Casino… Ta Dora. »


{{Mme|Boulenger}} remit lettre la dans sa
{{Mme|Boulenger}} remit {{corr|lettre la|la lettre}} dans sa
poche en éclatant en sanglots : « Vous
poche en éclatant en sanglots : « Vous
voyez !… Nous savons ce que c’est que
voyez !… Nous savons ce que c’est que