« Page:Pavlovsky - En cellule, paru dans Le Temps, 12, 19 et 25 novembre 1879.djvu/50 » : différence entre les versions

 
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<nowiki />
<nowiki />


— Ha, ha, ha ! cher, cher Kolia ! <ref>Diminutif caressant de Nicolas.</ref> Je me retourne : c’est mon frère, celui qui est mort, un petit garçon pâle, aux longs cheveux bouclés. Il embrasse mes genoux et s’efforce de m’entraîner avec lui en riant. J’ai peur.
— Ha, ha, ha ! cher, cher Kolia !<ref>Diminutif caressant de Nicolas.</ref> Je me retourne : c’est mon frère, celui qui est mort, un petit garçon pâle, aux longs cheveux bouclés. Il embrasse mes genoux et s’efforce de m’entraîner avec lui en riant. J’ai peur.


— Laisse-moi, laisse-moi, Sacha <ref> Diminutif caressant d’Alexandre.</ref>, Pakhomof pourrait nous voir… Laisse-moi, te dis-je !
— Laisse-moi, laisse-moi, Sacha<ref> Diminutif caressant d’Alexandre.</ref>, Pakhomof pourrait nous voir… Laisse-moi, te dis-je !


J’entends pleurer quelqu’un doucement, puis {{corr|sanglotter|sangloter}} à fendre le cœur.
J’entends pleurer quelqu’un doucement, puis {{corr|sanglotter|sangloter}} à fendre le cœur.