« Page:Godwin - Caleb Williams, I (trad. Pichot).djvu/49 » : différence entre les versions

AkBot (discussion | contributions)
Pywikibot touch edit
m →‎top : typo, modèles
 
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
manière d’aborder ainsi miss Hardingham n’était
manière d’aborder ainsi miss Hardingham n’était
qu’un acte de politesse vague de la part de M. Falkland, et il attendait à tout moment que celui-ci
qu’un acte de politesse vague de la part de {{M.|Falkland}}, et il attendait à tout moment que celui-ci
s’éloignât.
s’éloignât.


La compagnie commençant à se mettre en mouvement pour la danse, M. Falkland avertit miss
La compagnie commençant à se mettre en mouvement pour la danse, {{M.|Falkland}} avertit miss
Hardingham qu’il était temps de se placer.
Hardingham qu’il était temps de se placer.


« Monsieur, interrompit brusquement M. Tyrrel,
« Monsieur, interrompit brusquement {{M.|Tyrrel}},
miss Hardingham est ma danseuse.
miss Hardingham est ma danseuse.


Ligne 20 : Ligne 20 :
— Monsieur, nous ne sommes pas ici pour parlementer. Laissez-moi passer, monsieur. »
— Monsieur, nous ne sommes pas ici pour parlementer. Laissez-moi passer, monsieur. »


M. Falkland repoussa doucement son adversaire.
{{M.|Falkland}} repoussa doucement son adversaire.


« Monsieur Tyrrel, dit-il d’un ton ferme, il n’y a
« Monsieur Tyrrel, dit-il d’un ton ferme, il n’y a