Différences entre les versions de « Page:Antoine d'Abbadie - Carnet 15 - MS 278.djvu/34 »

aucun résumé de modification
 
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
  +
{{d|17}}
   
   
   
[[éthiopien] : mubar hache pl. -at
+
[éthiopien] : mubar hache pl. -at
   
[[éthiopien] : tiriñ chat civet civet
+
[éthiopien] : tiriñ chat civet civet
   
[[éthiopien] : zarage balaya Am.
+
[éthiopien] : zarage balaya Am.
   
[[éthiopien] : kwastare nettoya, balaya
+
[éthiopien] : kwastare nettoya, balaya
   
[[éthiopien] : makwastar balai
+
[éthiopien] : makwastar balai
   
[[éthiopien] : tartare Soupçonna
+
[éthiopien] : tartare Soupçonna
   
 
[[éthiopien] : take fuma
 
[[éthiopien] : take fuma
   
[[éthiopien] : tikki fumée tikyana fumeux
+
[éthiopien] : tikki fumée tikyana fumeux
   
[[éthiopien] : taqalale troussa, retroussa
+
[éthiopien] : taqalale troussa, retroussa
   
[[éthiopien] : zallame fut noir - palit
+
[éthiopien] : zallame fut noir - palit
   
[[éthiopien] : zallim noir fem. zallam pl. zallamli m. fem.
+
[éthiopien] : zallim noir fem. zallam pl. zallamli m. fem.
   
[[éthiopien] : taqame fut utile à tiqima utilité
+
[éthiopien] : taqame fut utile à tiqima utilité
   
[[éthiopien] : tiqimti nom de mois
+
[éthiopien] : tiqimti nom de mois
   
[[éthiopien] : taqase fit un vigne [beckoner] - cita (d'un livre
+
[éthiopien] : taqase fit un vigne [beckoner] - cita (d'un livre
   
[[éthiopien] : taqtaqe fit cuire du grain entier - foula à plusieurs reprises
+
[éthiopien] : taqtaqe fit cuire du grain entier - foula à plusieurs reprises
   
[[éthiopien] : zan-e [????]
+
[éthiopien] : zan-e [????]