« Page:Sévigné - Lettres, éd. Monmerqué, 1862, tome 10.djvu/93 » : différence entre les versions

Sophanne2 (discussion | contributions)
Aucun résumé des modifications
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
En-tête (noinclude) :En-tête (noinclude) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Manchette|D}}
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<section begin="1346"/>{{nld|1692|border-top:1px solid black;}}
comme celui de votre fils, il n’y a qu’à le nommer, mais j’irai pour me faire l’honneur d’être sa tante.<ref>3. Cette lettre termine le manuscrit sur lequel Bussy a copié les lettres de sa cousine et les réponses qu’il lui faisait. Voyez plus haut, {{pg}}78, note 11. — Bussy mourut le 9 avril 1693.</ref>


<section end="1346"/>

<section begin="1347"/>{{brn|2}}
comme celui de votre fils, il n`y a qu`à le nommer, mais j'irai pour me faire l'honneur d'être sa tante.<ref>3. Cette lettre termine le manuscrit sur lequel Bussy a copié les
{{t3mp|* 1347. DE MADAME DE SÉVIGNÉ À LA COMTESSE DE GUITAUT.}}
lettres de sa cousine et les réponses qu’il lui faisait. Voyez plus haut,
{{droite| À Paris, samedi 22{{e}} novembre. |2.5|fs=85%}}
p. 78, note 11. -- Bussy mourut le 9 avril 1693.</ref>
{{sc|Je}} vous ai écrit un petit billet, ma chère Madame, pour vous demander des nouvelles de votre santé et comme vous vous trouviez dans votre château. Vous ne m’avez point répondu, et je sais par la demoiselle qui demeure chez vous que vous avez eu de grands maux de tête. Cette excuse est trop bonne, et je souhaite que vous ne l’ayez plus, et qu’avec une bonté digne d’une {{Mme}} de Guitaut qui règne dans notre pays, et de l’idée que j’ai de son mérite, vous vouliez bien, par charité, vous mêler d’écouter ce que vous dira Hébert, mon receveur, et M.{{lié}}Boucard, mon ancien juge, sur la manière dont ledit Hébert me doit payer 1200 et plus, qu’il me doit de l’année 91, et toute l’année 92. Après cela, j’ai un amodiateur, et ce sera une autre manière de gouvernement, dont vous ne serez plus importunée. Mais l’aigreur qui a toujours été entre Boucard et Hébert, et les différentes manières qu’ils imaginoient pour sortir de cette recette, me met dans un état de mourir de faim pendant leur contestation, état assez ennuyeux dans la bonne ville où je suis. Commencez donc par décider sur un article de la lettre d’Hébert que je vous envoie, savoir si je vendrai mes grains à Noël prochain au prix qu’ils<section end="1347"/>
* I347. -- DE MADAME DE SÉVIGNÉ A LA COMTESSE
DE GUITAUT.

A Paris, samedi 22è novembre.

JE vous ai écrit un petit billet, ma chère Madame, pour
vous demander des nouvelles de votre santé et comme
vous vous trouviez dans votre château. Vous ne m'avez
point répondu, et je sais par la demoiselle qui demeure
chez vous que vous avez eu de grands maux de tête.
Cette excuse est trop bonne, et je souhaite que vous ne
l`ayez plus, et qu`avec une bonté digne d`une Mme de
Guitaut qui règne dans notre pays, et de l`idée que j`ai
de son mérite, vous vouliez bien, par charité, vous mêler
d`écouter ce que vous dira Hébert, mon receveur, et
M. Boucard, mon ancien juge, sur la manière dont ledit
Hébert me doit payer 1200 et plus, qu'il me doit de
l`année 91, et toute l’année 92. Après cela, j`ai un amodiateur,
et ce sera une autre manière de gouvernement,
dont vous ne serez plus importunée. Mais l`aigreur qui a toujours été entre Boucard et Hébert, et les
différentes manières qu’ils imaginoient pour sortir de
cette recette, me met dans un état de mourir de faim
pendant leur contestation, état assez ennuyeux dans la
bonne ville où
je suis. Commencez donc par décider sur
un article de la lettre d`Hébert que je vous envoie, savoir
si je vendrai mes grains à Noël prochain au prix qu`ils