« Page:Romanische Studien VOL5 (1880).djvu/717 » : différence entre les versions

→‎Page non corrigée : Page créée avec « Gr. II p. 238), ''ch'' et ''z'' s’expliquent par les lettres finales du radical de ''hatjan'', si tant est que cette étymologie soit la bonne ; ''s'' est la réduction... »
 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
Gr. II p. 238), ''ch'' et ''z'' s’expliquent par les lettres finales du radical
Gr. II p. 238), ''ch'' et ''z'' s’expliquent par les lettres finales du radical
de ''hatjan'', si tant est que cette étymologie soit la bonne ; ''s'' est la réduction
de ''hatjan'', si tant est que cette étymologie soit la bonne ; ''s'' est la réduction
du ''z''. — Il n’en est pas moins vrai que, dès le 15{{e}} s., les
du ''z''. — Il n’en est pas moins vrai que, dès le 13{{e}} s., les
présents ''sui'', ''doi'', ''sai'', ''voi'' ... prennent parfois une ''s'' ; voyez dans la
présents ''sui'', ''doi'', ''sai'', ''voi''... prennent parfois une ''s'' ; voyez dans la
Chrestomathie de Bartsch 187, 40 ''dois'', 360, 8 ''sais'', 357, 23 ''voys'' (video),
Chrestomathie de Bartsch 187, 40 ''dois'', 360, 8 ''sais'', 357, 23 ''voys'' (video),
357, 28 ''dis'' (dans un texte où, évidemment en vertu de l’analogie,
357, 28 ''dis'' (dans un texte où, évidemment en vertu de l’analogie,
Ligne 33 : Ligne 33 :
voir avec l’assibilation d’une consonne finale. ''Connoi'' Ment. 498 et
voir avec l’assibilation d’une consonne finale. ''Connoi'' Ment. 498 et
Héracl. 580, qui s’écrivait en a. fr. par ''s'' (cognosco), a été traité
Héracl. 580, qui s’écrivait en a. fr. par ''s'' (cognosco), a été traité
comme ''voi'', ''croi'', ''doi''. Il n y a que deux exemples de verbes à radical
comme ''voi'', ''croi'', ''doi''. Il n’y a que deux exemples de verbes à radical
terminé par une consonne, qui ne prennent point l’''s'', Plaideurs
terminé par une consonne, qui ne prennent point l’''s'', Plaideurs
65 je ''tien'' et Sophonisbe 517 je ''vi'' (vivo) ; encore une forme ''je vi'' a-t-elle
65 je ''tien'' et Sophonisbe 517 je ''vi'' (vivo) ; encore une forme ''je vi'' a-t-elle