« Page:Mercure de France - 1896 - Tome 17.djvu/369 » : différence entre les versions

Phe-bot (discussion | contributions)
Le_ciel_est_par_dessus_le_toit: split
 
(Aucune différence)

Dernière version du 4 mai 2021 à 11:36

Cette page n’a pas encore été corrigée

Une jeune dame. — C’est l’anémone blanche, elle croît sous la neige ; c’est seulement quand le printemps commence qu’elle se montre.

Une tante. — Cest la dent-de-lion, qui prospère le mieux quand elle est piétinée par l’homme ou le cheval, elle pousse des rejetons quand elle a été foulée, comme le poète Pedersen l’a si joliment écrit.

Lind

. — C’est la fleur de printemps ; dans ta jeune

âme, elle carillonne la fête de la vie.

Mme Halm

. — Non, c’est les plantes vertes, qui ne

jaunissent, même en décembre, pas plus qu’en plein juin.

Guldstad

. — Non, c’est le lichen d’Islande, recueilli

pendant la saison, cela guérit les jeunes filles du mal de poitrine.

Un monsieur. — Non, c’est le marron d’Inde, — très appréciable comme bois de chauffage, mais le fruit est immangeable.

Svanhild

. — Non, un camélia ; comme auparavant le

muguet, c’est la coiffure de bal aujourd’hui.

Mme Straamand. — Non, c’est comme une fleur qui est si jolie ; — attendez un peu — elle est grise — non, violette ; comment s’appelle-t-elle — ? Ah oui — cela ressemble — — ; non, c’est curieux, comme j’ai peu de mémoire.

Styver

. — Toutes les comparaisons avec des fleurs

sont boiteuses. Il ressemble plutôt à un pot de fleurs, dans lequel il n’y a pas place seulement pour une, mais où l’on peut en mettre jusqu’à huit.

Straamand. — (au milieu de ses enfants). — Non, l’amour est un poirier ; au printemps, des fleurs, blanches comme neige ; un peu plus tard dans l’année, les fleurs se transforment en gros fruits verts de plus en plus nombreux ; ils se nourrissent de la sève de l’arbre ; — ! et avec l’aide de Dieu deviennent tous des poires.

Falk

. — Autant de têtes, autant d’avis ! Non, vous

tâtonnez dans de mauvais chemins. Toute comparaison est fausse, mais écoutez maintenant la mienne ; — vous pourrez la tourner et retourner de toutes les manières. (Il se lève en posture d’orateur.) Il pousse une plante dans l’orient lointain ; son domaine est le jardin du cousin du soleil —

Les dames. — Oh, c’est le thé.

Falk

. — Oui.

Mme Straamand. — Il a une voix, comme Straamand, quand il —