« Page:Champollion - Précis du système hiéroglyphique des anciens Égyptiens, planches, 1824.djvu/8 » : différence entre les versions

(Aucune différence)

Version du 16 avril 2021 à 13:13

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
32. ⲟⲩⲧ ; désinence du participe passif ; copte idem.
33. , préposition, de ; copte idem.
34. , signes homophones du précédent, même valeur.
35. , préposition, de, dans ; copte , ϩⲙ.
36. , signes homophones des précédens, même valeur.
37. ⲛⲧ, préposition, de ; copte ⲛⲧⲉ.
38. ϩⲓ, ϩⲏ, conjonction, et ; copte ϩⲓ, .
II.o Noms divins phonétiques.
39. ⲁⲙⲛ-(ⲛⲟⲩⲧⲉ), Amon, dieu, nom propre du Démiurge égyptien ; copte, ⲁⲙⲛⲩⲛ ; grec, Αμουν, Αμμων.
39. a. Ⲑⲛ, men, abréviation phonétique du nom Amon, qui paraît s’être jadis prononcé Amen ou Emen.
40. Ⲁⲙⲛⲣⲏ-(ⲛⲟⲩⲧⲉ), Amon-rê ou Amon-ra, dieu ; grec Αμονρα ; autre nom du Démiurge.
41. Ⲛⲃ-(ⲛⲟⲩⲧⲉ), Néb ou Név, dieu : le Κνηφ des Grecs : selon toute apparence, les Égyptiens prononçaient ce nom Hnév ou Hnef, en aspirant . Dans le dernier groupe, le bélier et le caractère dieu sont contractés en un seul.
42. Ⲛⲟⲩⲃ-(ⲛⲟⲩⲧⲉ), Noub ou Nouv, dieu ; nom transcrit par les Grecs sous la forme de Χνουβ-ις, et Κνουφ-ις ; copte, Ⲛⲟⲩⲃ, ⲡⲟⲩϥ ; conservé dans les noms coptes des villes égyptiennes.