« Page:Bacon - Œuvres, tome 9.djvu/460 » : différence entre les versions

→‎Page non corrigée : Page créée avec « son<ref>Il pouroit avoir intéressé les deux domestiques, en leur promettant une partie du gain qu’il feroit dans la maison, et avoir été amené par eux.</ref>. Ensui… »
 
mAucun résumé des modifications
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
son<ref>Il pouroit avoir intéressé les deux domestiques, en leur promettant une partie du gain qu’il feroit dans la maison, et avoir été amené par eux.</ref>. Ensuite, ce même homme s’étant fait donner une jarretière, paria qu’il devineroit à quel endroit telle personne de la compagnie l’auroit touchée ; je veux dire, à combien de pouces, de lignes, etc. de chaque extrémité seroit l’endroit du contact ; et il le devina en effet, en le désignant d’abord tout bas à une personne, et disant ensuite à une autre de penser à un endroit quelconque<ref>Il y a ici quelque faute de copiste ; car l’auteur, en commençant sa narration, parle de ''toucher'' à un certain endroit de la jarretière, et en finissant, il n’est plus question que d’''y penser'' ; paroit qu’il ne s’agissoit que d’y penser, et de le designer ensuite verbalement.</ref>.
son<ref>Il pouroit avoir intéressé les deux domestiques, en leur promettant une partie du gain qu’il feroit dans la maison, et avoir été amené par eux.</ref>. Ensuite, ce même homme s’étant fait donner une jarretière, paria qu’il devineroit à quel endroit telle personne de la compagnie l’auroit touchée ; je veux dire, à combien de pouces, de lignes, etc. de chaque extrémité seroit l’endroit du contact ; et il le devina en effet, en le désignant d’abord tout bas à une personne, et disant ensuite à une autre de penser à un endroit quelconque<ref>Il y a ici quelque faute de copiste ; car l’auteur, en commençant sa narration, parle de ''toucher'' à un certain endroit de la jarretière, et en finissant, il n’est plus question que ''d’y penser'' ; il paroit qu’il ne s’agissoit que d’y penser, et de le designer ensuite verbalement.</ref>.


Débarrassé de cette narration, dont je n’ai garde de tirer des conséquences positives relativement au pouvoir de l’imagination, mais qui a du moins l’avantage de inettre, pour ainsi dire, la
Débarrassé de cette narration, dont je n’ai garde de tirer des conséquences positives relativement au pouvoir de l’imagination, mais qui a du moins l’avantage de inettre, pour ainsi dire, la