« Page:Le livre des mille nuits et une nuit, Tome 12, trad Mardrus, 1903.djvu/181 » : différence entre les versions

Phe-bot (discussion | contributions)
Wuyouyuan: split
 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<nowiki />
<nowiki />

LE DIWAN DES FACÉTIES… (lES BABOUCHES…) 17 §


Alors, à la limite de la perplexité, il se rendit à sa
Alors, à la limite de la perplexité, il se rendit à sa
Ligne 9 : Ligne 7 :
lui, sur la terrasse ; mais il leur tournait le des, afin
lui, sur la terrasse ; mais il leur tournait le des, afin
de ne pas les voir. Et, précisément à ce moment, un
de ne pas les voir. Et, précisément à ce moment, un
chien des voisins aperçut les babouches, et, s’élan-
chien des voisins aperçut les babouches, et, s’élançant de la terrasse de ses maîtres sur celle d’Abou-Cassem, il prit dans sa gueule une des babouches, et
çant de la terrasse de ses maîtres sur celle d’AbouCassem, il prit dans sa gueule une des babouches, et
se mit à en jouer. Et, dans ce jeu du chien avec la
se mit à en jouer. Et, dans ce jeu du chien avec la
babouche, celle-ci fut soudain lancée au loin ; et le
babouche, celle-ci fut soudain lancée au loin ; et le
destin funeste la fit tomber de la terrasse sur la tête
destin funeste la fit tomber de la terrasse sur la tête
d’une vieille qui passait dans la rue. Et le poids for-
d’une vieille qui passait dans la rue. Et le poids formidable de la babouche bardée de fer écrasa la
vieille, en faisant entrer sa longueur dans sa largeur. Et les parents de la vieille reconnurent la babouche d’Abou-Cassem, et allèrent porter plainte au
midable de la babouche bardée de fer écrasa la
vieille, en faisant entrer sa longueur dans sa lar-
geur. Et les parents de la vieille reconnurent la ba-
bouche d’Abou-Cassem, et allèrent porter plainte au
kâdi, en réclamant le prix du sang de leur parente,
kâdi, en réclamant le prix du sang de leur parente,
ou la mort d’Abou-Cassem. Et l’infortuné fut obligé
ou la mort d’Abou-Cassem. Et l’infortuné fut obligé
Ligne 24 : Ligne 18 :
pour échapper à la prison, il dut payer de gros bakchiches aux gardes et aux officiers de police.
pour échapper à la prison, il dut payer de gros bakchiches aux gardes et aux officiers de police.


Mais, cette fois, sa résolution était arrêtée. Il re-
Mais, cette fois, sa résolution était arrêtée. Il retourna donc à sa maison, prit les deux babouches
tourna donc à sa maison, prit les deux babouches
fatales, et, revenant chez le kâdi, il éleva les deux
fatales, et, revenant chez le kâdi, il éleva les deux
babouches au-dessus de sa tête, et s’écria avec une
babouches au-dessus de sa tête, et s’écria avec une
Ligne 32 : Ligne 25 :
mes tribulations ! Et bientôt je vais être réduit à
mes tribulations ! Et bientôt je vais être réduit à
mendier dans la cour des mosquées. Je te supplie
mendier dans la cour des mosquées. Je te supplie
donc de daigner rendre un arrêt qui déclare qu’AbouCassem n’est plus le propriétaire des babouches.
donc de daigner rendre un arrêt qui déclare qu’Abou-Cassem n’est plus le propriétaire des babouches,