« Page:Koei-ling - Journal d’une mission en Corée, 1877.pdf/49 » : différence entre les versions
→Page non corrigée : Page créée avec « {{t2|NOTES ET ÉCLAIRCISSEMENTS}} {{séparateur|4|m=1em}} 1. Cette date correspond à celle du 13 août 1866. 2. Los Chinois désignent la Corée sous le nom de ''Tchao… » |
Aucun résumé des modifications |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
1. Cette date correspond à celle du 13 août 1866. |
1. Cette date correspond à celle du 13 août 1866. |
||
2. |
2. Les Chinois désignent la Corée sous le nom de ''Tchao-sien'', |
||
{{ |
{{lang|zh|朝鮮}}. |
||
3. Le brevet d’investiture s’appelle en chinois ''tso'', {{ |
3. Le brevet d’investiture s’appelle en chinois ''tso'', {{lang|zh|册}}. |
||
4. Le Ta-tsing-kin-chen, {{ |
4. Le Ta-tsing-kin-chen, {{lang|zh|大淸搢紳}}, ou « Annuaire de l’empire », |
||
nous donne sur l’auteur chinois les renseignements suivants : |
nous donne sur l’auteur chinois les renseignements suivants : |
||
« Koei-ling, {{ |
« Koei-ling, {{lang|zh|𣁽齢}}, surnom « Hoa-feung » mandchou de la bannière |
||
rouge ; décoré du bouton de première classe, vice-président du |
rouge ; décoré du bouton de première classe, vice-président du |
||
Tribunal des fonctionnaires, général de brigade de la bannière mandchoue |
Tribunal des fonctionnaires, général de brigade de la bannière mandchoue |
||
blanche bordée de rouge ; inspecteur du Hoei-tong-sse-i-kouan, |
blanche bordée de rouge ; inspecteur du Hoei-tong-sse-i-kouan, |
||
{{ |
{{lang|zh|會同四譯館}}, ou Bureau des interprètes, membre du conseil |
||
suprême de l’administration du palais ou Nai-ou-fou, {{ |
suprême de l’administration du palais ou Nai-ou-fou, {{lang|zh|內務府}}. » |
||
5. ''San-che-ta-chen'', {{ |
5. ''San-che-ta-chen'', {{lang|zh|散秧大臣}}, veut dire « haut dignitaire à |
||
la disposition ». Ce titre est purement honorifique et correspond à celui |
la disposition ». Ce titre est purement honorifique et correspond à celui |
||
de grand officier de la maison impériale. L’''Annuaire général'' cité |
de grand officier de la maison impériale. L’''Annuaire général'' cité |
||
plus haut donne sur Si-yuan, {{ |
plus haut donne sur Si-yuan, {{lang|zh|希元}}, les informations suivantes : |
||
« Si-yuan, surnom « Tsan-tchen », mongol de la bannière jaune, maréchal |
« Si-yuan, surnom « Tsan-tchen », mongol de la bannière jaune, maréchal |
||
de Han-tcheo, {{ |
de Han-tcheo, {{lang|zh|杭州將軍}}, généralissime honoraire, marquis |
||
de la Bravoure intimidatrice, Ouei-jong-ho, {{ |
de la Bravoure intimidatrice, Ouei-jong-ho, {{lang|zh|威勇侯}}. » |
||
6. « La princesse même, épouse du roi, ne prend le titre de reine |
6. « La princesse même, épouse du roi, ne prend le titre de reine |