« Page:Henry - Lexique étymologique du breton moderne.djvu/308 » : différence entre les versions

Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 17 : Ligne 17 :
'''2 Trô''', s. f., présure : identique au précédent<ref>Ce qui fait « tourner » le lait.</ref>.
'''2 Trô''', s. f., présure : identique au précédent<ref>Ce qui fait « tourner » le lait.</ref>.


'''Troad''', s. m., pied, marche, {{abréviation|mbr.|moyen-breton}} troat, {{abréviation|corn.|cornique}} trait (voc.) > trois > trôs, cymr. troed, vir. traig (gén. traiged), ir. et gael. troigh id. : d'un {abréviation|celt.|celtique}} *trag-et- ou *trog-et- t dér. de la rac. TRAGH (sous 1 trô)<ref>Pour le passage du sens « tirer » au sens « marcher », cf. al. liehen « se diriger vers ». Ce sens est attesté déjà par le gaul. latinisé oertrag-us « lévrier » (fort coureur, cf. war).</ref>.
'''Troad''', s. m., pied, marche, {{abréviation|mbr.|moyen-breton}} troat, {{abréviation|corn.|cornique}} trait (voc.) > trois > trôs, cymr. troed, vir. traig (gén. traiged), ir. et gael. troigh id. : d’un {{abréviation|celt.|celtique}} *trag-et- ou *trog-et- t dér. de la rac. TRAGH (sous 1 trô)<ref>Pour le passage du sens « tirer » au sens « marcher », cf. al. liehen « se diriger vers ». Ce sens est attesté déjà par le gaul. latinisé oertrag-us « lévrier » (fort coureur, cf. war).</ref>.


'''Troaz''', s. m., urine, cymr. troeth, « urine, eau (alcaline) de lessive » : d’un celt. *trok-to-, sans équivalent précis. V. sous treAk.
'''Troaz''', s. m., urine, cymr. troeth, « urine, eau (alcaline) de lessive » : d’un celt. *trok-to-, sans équivalent précis. V. sous treAk.