« Page:Tolstoï - Œuvres complètes, vol19.djvu/428 » : différence entre les versions
mAucun résumé des modifications |
|||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
t’es donc chargé de tous ses péchés ; c’est maintenant à toi d’en répondre. Voilà ce que tu t’es fait à toi-même. L’ourse a une fois repoussé le morceau de bois, elle a dérangé ses oursons. Elle l’a repoussé une seconde fois, elle a tué l’ourson. Elle l’a repoussé une troisième fois, elle s’est tuée elle-même. C’est ce que tu as fait aussi. Je te donne un délai de trente ans. Va dans le monde et rachète les péchés du brigand ; sans quoi, c’est toi qui seras puni à sa place. |
|||
t’es donc chargé de tous ses péchés ; c’est maintenant |
|||
à toi d’en répondre. Voilà ce que tu t’es fait |
|||
à toi-même. L’ourse a une fois repoussé le morceau |
|||
de bois, elle a dérangé ses oursons. Elle l’a repoussé |
|||
une seconde fois, elle a tué l’ourson. Elle |
|||
l’a repoussé une troisième fois, elle s’est tuée |
|||
elle-même. C’est ce que tu as fait aussi. Je te |
|||
donne un délai de trente ans. Va dans le monde |
|||
et rachète les péchés du brigand ; sans quoi, c’est |
|||
toi qui seras puni à sa place. |
|||
— Mais comment racheter ses péchés ? demanda |
— Mais comment racheter ses péchés ? demanda le filleul. |
||
le filleul. |
|||
— Quand tu auras détruit dans le monde autant |
— Quand tu auras détruit dans le monde autant de mal que tu en as fait, alors tu rachèteras tes péchés et ceux du brigand. |
||
de mal que tu en as fait, alors tu rachèteras tes |
|||
péchés et ceux du brigand. |
|||
— Mais comment détruire le mal ? demanda le |
— Mais comment détruire le mal ? demanda le filleul. |
||
filleul. |
|||
— Le parrain répondit : |
— Le parrain répondit : |
||
— Marche tout droit du côté où le soleil se lève. Tu trouveras un champ ; dans le champ, des gens. Observe ce que font les gens, et apprends-leur ce que tu sais. Puis va plus loin, et remarque tout ce que tu verras. Le quatrième jour tu arriveras dans une forêt ; dans la forêt tu trouveras une chaumière dans cette chaumière demeure un ermite. Raconte-lui tout ce qui est arrivé. Il t’instruira. Quand tu auras fait tout ce que l’ermite t’aura ordonné, alors tu rachèteras tes péchés et ceux du brigand. |
|||
— Marche tout droit du côté où le soleil se lève. |
|||
Tu trouveras un champ ; dans le champ, des gens. |
|||
Observe ce que font les gens, et apprends-leur ce |
|||
que tu sais. Puis va plus loin, et remarque tout ce |
|||
que tu verras. Le quatrième jour tu arriveras dans |
|||
une forêt ; dans la forêt tu trouveras une chaumière |
|||
dans cette chaumière demeure un ermite. Raconte-lui |
|||
tout ce qui est arrivé. Il t’instruira. Quand tu |
|||
auras fait tout ce que l’ermite t’aura ordonné, alors |
|||
tu rachèteras tes péchés et ceux du brigand. |
|||
Et le parrain reconduisit le filleul hors du palais. |
Et le parrain reconduisit le filleul hors du palais. |