« Page:Pourtalès - Wagner, histoire d'un artiste, 1948.pdf/147 » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
d’alors l’héritier du drame grec, tel qu’il avait été repris et |
d’alors l’héritier du drame grec, tel qu’il avait été repris et |
||
développé par Monteverde, Gluck, Weber, pour aboutir à |
développé par Monteverde, Gluck, Weber, pour aboutir à |
||
cette greffe rare du Vaisseau Fantôme ? Au surplus, une |
cette greffe rare du ''Vaisseau Fantôme ?'' Au surplus, une |
||
critique musicale tout à fait impartiale et objective ne peut |
critique musicale tout à fait impartiale et objective ne peut |
||
pas exister parce qu’elle ne procède pas d’une discussion |
pas exister parce qu’elle ne procède pas d’une discussion |
||
d’idées ou de formes, mais |
d’idées ou de formes, mais d’un conflit de tempéraments. |
||
Quant à Wagner, voici son opinion sur la |
Quant à Wagner, voici son opinion sur la visite de Berlioz : |
||
« Le succès de mes opéras lui a été en abomination. |
|||
C’est un malheureux homme… » Berlioz avait-il laissé voir un |
C’est un malheureux homme… » Berlioz avait-il laissé voir un |
||
manque d’enthousiasme ? Assurément, non. Mais Richard |
manque d’enthousiasme ? Assurément, non. Mais Richard |
||
était devenu méfiant. Il repérait ses ennemis, les désirait |
était devenu méfiant. Il repérait ses ennemis, les désirait puissants |
||
pour que la lutte fût d’autant plus honorable. « Nous |
|||
autres compositeurs, nous ne pouvons pas être Européens ; |
autres compositeurs, nous ne pouvons pas être Européens ; |
||
il faut choisir : ou Allemands, ou Français. » Au fond, il |
il faut choisir : ou Allemands, ou Français. » Au fond, il |
||
n’en croyait rien. Mais l’ingrat et dur Paris restait fiché |
|||
dans son âme comme une épine. Il se disait détesté de |
dans son âme comme une épine. Il se disait détesté de |
||
Mendelssohn aussi, parce que l’illustre chef de Leipzig et |
Mendelssohn aussi, parce que l’illustre chef de Leipzig et |
||
de Berlin, voulant à son tour composer un opéra, la faveur |
de Berlin, voulant à son tour composer un opéra, la faveur |
||
dont jouissait Rienzi devait nécessairement le jaunir |
dont jouissait ''Rienzi'' devait nécessairement le jaunir d’envie. |
||
C’était lui qui empêchait Schumann de venir à Dresde. |
|||
Autour de ce Juif heureux se formait une « clique » ; et |
Autour de ce Juif heureux se formait une « clique » ; et |
||
cette clique serait contre lui, naturellement. |
cette clique serait contre lui, naturellement. À sa tête, ces |
||
prudents messieurs poussaient M. Moritz |
prudents messieurs poussaient M. Moritz Haupmann, le rédacteur |
||
en chef du ''Journal universel de la musique'', un Mendelssohnien |
|||
militant. Donc, un anti-wagnérien, cela va de |
militant. Donc, un anti-wagnérien, cela va de |
||
soi, car qui |
soi, car qui n’est pas pour moi est contre moi. Tant d’animosité |
||
et de sournois complots grandissent l’adversaire. |
|||
Richard se sent plus solide d’être devenu la cible de ces |
Richard se sent plus solide d’être devenu la cible de ces |
||
puissants seigneurs et de leur presse servile. Pourtant il réitère |
|||
ses avances à Schumann, l’invite à Dresde, lui envoie les |
ses avances à Schumann, l’invite à Dresde, lui envoie les |
||
partitions de ''Rienzi'' et du ''Vaisseau''. Silence complet. |
partitions de ''Rienzi'' et du ''Vaisseau''. Silence complet. |
||
Ligne 37 : | Ligne 38 : | ||
où, étant enfant, il avait entendu une statue de pierre |
où, étant enfant, il avait entendu une statue de pierre |
||
accorder son violon). Il faut, hélas, emprunter de nouveau |
accorder son violon). Il faut, hélas, emprunter de nouveau |
||
quelque argent et hypothéquer les rentrées futures de |
quelque argent et hypothéquer les rentrées futures de ses |
||
opéras pour se procurer le mobilier indispensable — et |
opéras pour se procurer le mobilier indispensable — et |
||
même celui qui ne l’est pas… du moins aux yeux des philistins |
même celui qui ne l’est pas… du moins aux yeux des philistins |