« Page:Pourtalès - Wagner, histoire d'un artiste, 1948.pdf/158 » : différence entre les versions

→‎Page non corrigée : Page créée avec « ftil un pas en avant, suil leois dans Olympia, ?i c :ut dans Agnit de Hohenttaufen où j’ri idtgiué un emploi de l’or­ chestre remplaçait parfailêdêil l’orgue.… »
 
Nouvel OCR
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
ftil un pas en avant, suil leois dans Olympia, ?i c :ut dans
Agnit de Hohenttaufen où j’ri idtgiué un emploi de l’or­
chestre remplaçait parfailêdêil l’orgue. Commeul voulezvous que quicouquo suisle iuvéutéi quelque chos ? do nou­
veau, doi, Spoiliii, déclarrul n : pouvoir lursalsér on aucui : ftço ? ’es œuvres précédentês ; d’autre sarl, étant
avisé que, depuis La Vettale, il u’a pas été écrit une ool :
qui fût volé : A mes sarllllous ? Dans Lu Vettale j’ai
composé uo sujet comaio ; dans Cortez, un sujet espagnoldêxicaiu ; dans Olympia, un sujet geéco-dtcédooiéo ; enfin,
dans Agnit de Hohenttaufen, un sujet rlledaud : ioui l ?
eêsté n : vaut ci :?... Oh ! croyez-moi,, il y rvtil ’ d : l’e^oie
pouc l’Allêdtgu : lorsqu ? fétais empereur d : la musique, à
Bêiliu ; mais depuis qu : le coi Prull ? a livré la sien ?* au
désordre occasiouué pte les deux Juifs Ei-tuls qu’il a allieél, tout espoir est perdu. »
Celte allusion A Meyécbêêé êl A Mêndelssoho fit sans doute
10liiie Wagner, qui garda dé Spoiliii uo souvenic stiticuliéé.
.


fait un pas en avant, puis trois dans Olympix, et cent dans
A
‘Agnès de Holenslanfen où Fat imaginé un emploi. de l'ot-
chestre remplaçant parfaitement l'orgue. Comment voulez:
vous que quiconque puisse inventer quelque chose de nou.
eat, mol, Spontini, déclarant ne pouvoir surpasser en au-
cune façon mes œuvres précédentes ; d'autre part, étant
avisé que, depuis La Vestale, 51 n'a pas été écrit une note
qui no fût volée à mes parlions ? Dans La Veslale j'ai
composé un sujet romain ; dans Cortes, un emjet espagnol.
mexeain ; dans Olympla, un sujet gréco-macédonien ; enfin,
dans Agnès de Hoherslanfen, un sujet allemand : tout le
reste ne vaut rien... Oh 1 eroyermol, 11 y avalt de l'espoir
pour l'Allemagne lorsque j'élais empereur de la musique, à
Berlin ; mais depuis que le rol de Prusse a livré la sienne au
désordre oceasionné par les deux Juifs Errants qu'il a ni-
râs, tout espoir eat perdu. »


Ctte allusion À Meyerbeer et à Mondelssohn ft sans doute
Peu de temps après son départ, avec l’année fliissaite,
sourire Wagner, qui garda de Spontini un souvenir partieu-
Wagner mil l : poiul d’orgue final A Tannhaeuter. Oo était
Her.
au 29 décembre. Il ne lui léslti’ qu’à on ootee 1’lultrudênlaiion taudis que l’iuléidtncé commaudail chez Dêspléchio

oi C1*, A Ptill, une décoration stillcu1lèiédéul soigué :.
#
Eifii, l ? 13 tveil 1845, il put dater ?l signée son œuvré

complète, don ! chaque page tvtil été lithographié ? au fui
Peu de lemps après son départ, avec l'année finissante,
el A mesure d : son achève’* ?! (1). Piévoyauc : d’auteue. Mais
Wagner mit le point d'orgue final } Tannhaeiser. On dit
c’était tussi ui* dépense d ? 500 thalêcs... Il fallut donc soug :r ru côté pratiqué, c’est-A-dieo aux rêsrésêutttioul oi A
ai 29 décembre. 1 ne Jui restait qu'à en noter l'instrumenta
la srostgaudé. Los eésélilious commeocèrêdl ?u automne el
Mon tandis que lntendance commandait chez Despléchin
il y eut tout d : mité quelques difficultés. Pour le rôle
et GC, à Paris, une décoration particulièrement soignée,
Vénus, Mdé Schioédéc était décidément un peu trop matroue,
Eafln, Je 13 avril de 1845, il put dater el signer son œuvre
mais il était idsosslblé d : ne pas alilisêr son concours. « Au
complète, dont chaque page avait été lthographiée au fur
1. Non» avons relevé déjà l’art calligraphique de Wagner Son
et à mesure dé son achèvement (1). yance d'auteur. Mais
écriture musicale était d’une (elle netteté, qu’il put transcrire
S'éait aussi une dépense de 500 1 Haut donc
directement son manuscrit sur un papier lithographique spécial.
ger au côté pratique, c'estä-dire aux représentations et à
L é®^l_eur tira aussitôt l’ouvrage à cent exemplaires, mais ce
la propagande. Les répétitions commencèrent en automne et
procédé ruina l’original. C’est ce qui explique qu’il n’existe aucun
il y eut tout de suite quelques difficultés. Pour le rôle de
manuscrit de Tannhâuser.
Vénus, Mme Schroeder était décidément un peu trop matrone,
mais il était impossible de ne pas uliliser son concours. Au

1: Nous avons relevé déjà art nee de Wagner. Son

écrire imublesle” lait d'une lle "
lement op. mapaseit sur un parler Hloara rique 25

eur ro : el in ns 0