« Page:Dictionnaire de Trévoux, 1771, II.djvu/830 » : différence entre les versions

1re colonne
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 13 : Ligne 13 :
{{sc|Consécration}} se dit aussi des cérémonies & bénédictions qui se font sur quelque chose, afin que de prophane qu’elle étoit, elle devienne sainte ; comme la ''consécration'', ou la dédicace d’une Eglise. Elle se fait par un grand nombre de bénédictions, & d’aspersions dedans & dehors. L’Evêque consacrant, la parfume d’encens, & fait aux murailles plusieurs onctions avec le saint Chrême. C’est une cérémonie Episcopale.
{{sc|Consécration}} se dit aussi des cérémonies & bénédictions qui se font sur quelque chose, afin que de prophane qu’elle étoit, elle devienne sainte ; comme la ''consécration'', ou la dédicace d’une Eglise. Elle se fait par un grand nombre de bénédictions, & d’aspersions dedans & dehors. L’Evêque consacrant, la parfume d’encens, & fait aux murailles plusieurs onctions avec le saint Chrême. C’est une cérémonie Episcopale.


{{sc|Consécration}}, terme de Médaillistes. C’est l’Apothéose d’un Empereur, sa tranétation & sa réception dans le ciel parmi les Dieux exprimée sur une médaille, d’un côté est la tête de l’Empereur, couronnée de laurier, & souvent voilce, & dans l’inscription on lui donne le titre de Divus. Au revers il y a un temple, ou un autel, ou un bûcher, ou une aigle sur un globe, & qui prend son cllor pour s’élever au ciel ; quelquefois l’aigle est sur l’autel, ou sur un cippe. D’autres fois l’Empereur paroît dans les airs porté sur un aigle qui l’enlève au ciel ; & pour inscription toujours Consecratio. Ce sont là les types les plus ordinaires. Antonin Pie, a au revers de ses consécrations quelquefois la colonne Antonine. Au lieu d’une aigle les Impératrices ont un paon. Pour les honneurs rendus après la mort aux Empereurs, qui consistent à les mettre au nombre des Dieux, ils s’expliquent par le mot Consécratio, par celui de Pater, de Divus, & de Deus. Deo Pio, Divus Augustus Pater. Dec & Domino caro. Quelquefois autout des Temples & des autels on met Memoria felix, ou Memorice œterncE. Quelquefois aux Princesses. jEternitas, ou Sidessous recepta : & du côté de la tête Diva & les Grecs @iâ. P. Jobert.
{{sc|Consécration}}, terme de Médaillistes. C’est l’Apothéose d’un Empereur, sa translation & sa réception dans le ciel parmi les Dieux exprimée sur une médaille, d’un côté est la tête de l’Empereur, couronnée de laurier, & souvent voilée, & dans l’inscription on lui donne le titre de {{sc|Divus}}. Au revers il y a un temple, ou un autel, ou un bûcher, ou une aigle sur un globe, & qui prend son essor pour s’élever au ciel ; quelquefois l’aigle est sur l’autel, ou sur un cippe. D’autres fois l’Empereur paroît dans les airs porté sur un aigle qui l’enlève au ciel ; & pour inscription toujours {{sc|Consecratio}}. Ce sont là les types les plus ordinaires. Antonin Pie, a au revers de ses ''consécrations'' quelquefois la colonne Antonine. Au lieu d’une aigle les Impératrices ont un paon. Pour les honneurs rendus après la mort aux Empereurs, qui consistent à les mettre au nombre des Dieux, ils s’expliquent par le mot ''{{lang|la|Consecratio}}'', par celui de ''{{lang|la|Pater}}'', de ''{{lang|la|Divus}}'', & de ''{{lang|la|Deus. Deo Pio, Divus Augustus Pater. Deo & Domino caro}}''. Quelquefois autour des Temples & des autels on met ''{{lang|la|Memoria felix}}'', ou ''{{lang|la|Memoriæ æternæ}}''. Quelquefois aux Princesses. ''{{lang|la|Æternitas}}'', ou ''{{lang|la|Sideribus recepta}}'' : & du côté de la tête ''{{lang|la|Diva}}'' & les Grecs {{lang|grc|Θεά}}. P. {{sc|Jobert}}.


{{sc|Consécration}} est aussi la cérémonie de l’apothéose des Empereurs & des Impératrices, ''Voyez'' Apothéose.
{{sc|Consécration}} est aussi la cérémonie de l’apothéose des Empereurs & des Impératrices, ''Voyez'' {{Tr6L|APOTHÉOSE}}.


☞ {{sc|Consécration}} des Pontifes Romains. On le faisoit descendre datts une folle avec ses habits pontificaux, puis on couvroit la tolîé d’une planche percée de plusieurs trous, alors le vidi-’maire &i les autres Ministres servans aux sacrifices amenoient sur la planche un taureau ornédeguir, landes de fleurs, & lui cnfoncoient le couteau dans la gorge, le sang qui en découloit, tomboit par les trous de la planche sur le pontife, qui s’en {société les yeux, le nez, Ifs oreilles & la langue. Après celte cérenseme on le tiroir de ht fosse tout couvert de sang, on le saluoit par ces paroles, salve Pontifex, & après lui avoir fait changer d’habits, on le conduisoit chez lui, où il y avoit un magnifique tepas.
☞ {{sc|Consécration}} des Pontifes Romains. On le faisoit descendre dans une fosse avec ses habits pontificaux, puis on couvroit la fosse d’une planche percée de plusieurs trous, alors le victimaire & les autres Ministres servans aux sacrifices amenoient sur la planche un taureau orné de guirlandes de fleurs, & lui enfonçoient le couteau dans la gorge, le sang qui en découloit, tomboit par les trous de la planche sur le pontife, qui s’en frottoit les yeux, le nez, les oreilles & la langue. Après celte cérémonie on le tiroit de la fosse tout couvert de sang, on le saluoit par ces paroles, ''{{lang|la|salve Pontifex}}'', & après lui avoir fait changer d’habits, on le conduisoit chez lui, où il y avoit un magnifique repas.
<section end="CONSÉCRATION"/>
<section end="CONSÉCRATION"/>
<section begin="CONSÉCUTIF"/><nowiki/>
<section begin="CONSÉCUTIF"/><nowiki/>


CONSÉCUTIF, IVE. adj. Qui suit immédiatement un autre. Conséquens, subfequens. Il ne se dit pas des personnes, mais seulement des choses, qui se suivent immédiatement dans l’otdre du temps. On a fait cette réjouissance par stois jours consécutifs, c’est-à-dire, de suite. On publie les monitoiies par trois Dimanches consécutifs ; les ajournemens par trois briefs jours de marché consécutifs. On dit dans le même sens des malheurs consécutifs, des disgraces consécatives.
CONSÉCUTIF, IVE. adj. Qui suit immédiatement un autre. ''{{lang|la|Consequens, subsequens}}''. Il ne se dit pas des personnes, mais seulement des choses, qui se suivent immédiatement dans l’ordre du temps. On a fait cette réjouissance par trois jours ''consécutifs'', c’est-à-dire, de suite. On publie les monitoires par trois Dimanches ''consécutifs'' ; les ajournemens par trois briefs jours de marché ''consécutifs''. On dit dans le même sens des malheurs ''consécutifs'', des disgraces ''consécutives''.
<section end="CONSÉCUTIF"/>
<section end="CONSÉCUTIF"/>
<section begin="CONSÉCUTION"/><nowiki/>
<section begin="CONSÉCUTION"/><nowiki/>


CONSÉCUTION. s. f. terme d’Astronomie. On appelle mois de consécution, l’espace de temps entre deux conjonctions de la lune avec le soleil. Cet espace est de 19 jours & demi, c’est ce que les Astronomes appellent mois de consécution. Ils le nomment encore mois synodique &i de progression. Ce mois est plus long que celui de propagation de deux jours & quatre heures, parce que la lune partant d’un point du Zodiaque avec le soleil, elle le devance, & après qu’elle a fait son tour, & qu’elle est revenue au même point du Zo, diaque, elle n’y trouve plus le soleil qui a parcouru deux des lignes, ou environ : en forte qu’il lùut encore deux jours & quatre heures à la lune pour le ratrapper.
CONSÉCUTION. s. f. terme d’Astronomie. On appelle mois de ''consécution'', l’espace de temps entre deux conjonctions de la lune avec le soleil. Cet espace est de 19 jours & demi, c’est ce que les Astronomes appellent mois de ''consécution''. Ils le nomment encore mois ''synodique'' & de progression. Ce mois est plus long que celui de propagation de deux jours & quatre heures, parce que la lune partant d’un point du Zodiaque avec le soleil, elle le devance, & après qu’elle a fait son tour, & qu’elle est revenue au même point du Zodiaque, elle n’y trouve plus le soleil qui a parcouru deux des signes, ou environ : en sorte qu’il faut encore deux jours & quatre heures à la lune pour le ratrapper.
<section end="CONSÉCUTION"/>
<section end="CONSÉCUTION"/>
<section begin="CONSÉCUTIVEMENT"/><nowiki/>
<section begin="CONSÉCUTIVEMENT"/><nowiki/>


CONSÉCUTIVEMENT. adv. tout de suite, immédiatement après selon l’ordre du temps. Commenter. Cette faute n’est pas pardonnable, il l’a faite deux ou trois fois consécutivement. Il a fait trois voyages consécutivement.
CONSÉCUTIVEMENT. adv. tout de suite, immédiatement après selon l’ordre du temps. ''{{lang|la|Continenter}}''. Cette faute n’est pas pardonnable, il l’a faite deux ou trois fois ''consécutivement''. Il a fait trois voyages ''consécutivement''.
<section end="CONSÉCUTIVEMENT"/>
<section end="CONSÉCUTIVEMENT"/>
<section begin="CONSEIGNEUR"/><nowiki/>
<section begin="CONSEIGNEUR"/><nowiki/>


CONSEIGNEUR. s. m. ou plutôt Ce-seigneur, terme de Droit, & de Coutumes. Celui qui est Seigneur conjointement avec quelque autre d’un lieu, d’une terre.
CONSEIGNEUR. s. m. ou plutôt {{sc|Co-seigneur}}, terme de Droit, & de Coutumes. Celui qui est Seigneur conjointement avec quelque autre d’un lieu, d’une terre.
<section end="CONSEIGNEUR"/>
<section end="CONSEIGNEUR"/>
<section begin="CONSEIL"/><nowiki/>
<section begin="CONSEIL"/><nowiki/>