« Page:Dictionnaire de Trévoux, 1771, II.djvu/823 » : différence entre les versions

Aucun résumé des modifications
 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 39 : Ligne 39 :
☞ Dans l’usage ordinaire, ce mot a plusieurs acceptions différentes, dont quelques-unes même sont fort éloignées de la principale.
☞ Dans l’usage ordinaire, ce mot a plusieurs acceptions différentes, dont quelques-unes même sont fort éloignées de la principale.


☞ Il signifie quelquefois avoir une idée empreinte dans l’esprit, que quelqu’objet présent rappelle. Il me semble que je connois cet homme-là. Je ne le connois que de vue ; je le connois à sa voix, à ses manières. J’étois connu de lui comme on se connoît dans la foule, sans avoir rien de particulier avec lui.
☞ Il signifie quelquefois avoir une idée empreinte dans l’esprit, que quelqu’objet présent rappelle. Il me semble que je ''connois'' cet homme-là. Je ne le ''connois'' que de vue ; je le ''connois'' à sa voix, à ses manières. J’étois ''connu'' de lui comme on se ''connoît'' dans la foule, sans avoir rien de particulier avec lui.


☞ On dit que quelqu’un qu’on le connoissoit mal, quand on se trompe au caractère. Mais quand on ignore quel est l’homme à qui l’on parle, il faut dire, je ne le connoissois pas, & non je le connoissois mal, comme a fait Corneille dans une de ses pièces.
☞ On dit de quelqu’un qu’on le ''connoissoit'' mal, quand on se trompe au caractère. Mais quand on ignore quel est l’homme à qui l’on parle, il faut dire, je ne le ''connoissois'' pas, & non je le ''connoissois'' mal, comme a fait Corneille dans une de ses pièces.


☞ Connoître signifie aussi avoir une grande pratique, un grand usage des choses que l’on a examinées & étudiées, pénétrer jusqu’au fond des choses. Summam habere rei alicujus notitiam. Il connoît cette science à fond. Cet homme connoît les tableaux, se connoît en pierreries.
{{sc|Connoître}} signifie aussi avoir une grande pratique, un grand usage des choses que l’on a examinées & étudiées, pénétrer jusqu’au fond des choses. ''{{lang|la|Summam habere rei alicujus notitiam}}''. Il ''connoît'' cette science à fond. Cet homme ''connoît'' les tableaux, se ''connoît'' en pierreries.


☞ On le dit également des personnes. On ne connoît presque jamais parfaitement personne : la connoissance des gens qu’on voit le plus souvent, n’est qu’un art de conjecture, où l’on se trompe facilement. Scud. On croit connoître ses amis ; mais dans la suite la fortune ou l’ambition renverse tout ; & votre discernement trouvant toujours une nouvelle occupation, se lasse, & se rebute & cesse de chercher à connoître ce qu’il avoit cru connoître pour toujours. {{sc|Id}}. Nous avons plus d’intérêt à jouir du monde qu’à le connoître. S. Evr. Pour bien connoître l’homme, il faut descendre dans son cœur, afin d’y voir les passions se former.
☞ On le dit également des personnes. On ne ''connoît'' presque jamais parfaitement personne : la connoissance des gens qu’on voit le plus souvent, n’est qu’un art de conjecture, où l’on se trompe facilement. {{sc|Scud}}. On croit ''connoître'' ses amis ; mais dans la suite la fortune ou l’ambition renverse tout ; & votre discernement trouvant toujours une nouvelle occupation, se lasse, & se rebute & cesse de chercher à ''connoître'' ce qu’il avoit cru ''connoître'' pour toujours. {{sc|Id}}. Nous avons plus d’intérêt à jouir du monde qu’à le ''connoître''. S. {{sc|Evr}}. Pour bien ''connoître'' l’homme, il faut descendre dans son cœur, afin d’y voir les passions se former.


☞ C’est dans ce sens qu’on dit qu’un pilote connoît la mer ; qu’un homme connoît le monde, qu’un courtisan connoît la Cour.
☞ C’est dans ce sens qu’on dit qu’un pilote ''connoît'' la mer ; qu’un homme ''connoît'' le monde, qu’un courtisan ''connoît'' la Cour.


<poem class="verse">''Les Princes sont d’étranges gens,''
<poem class="verse">''Les Princes sont d’étranges gens,''
Ligne 53 : Ligne 53 :
''Plus heureux qui n’en a que faire.''</poem>
''Plus heureux qui n’en a que faire.''</poem>


☞ On dit, dans le même sens, se connoître soi-même. Le précepte de se connoître soi-même, nosce te ipsum, est un principe de conduite, sans lequel on fait bien de faux pas. Nic. On n’est vertueux que par hasard, quand on ne se connoît point. Pour ceux qui commandent aux autres, rien ne leur aide à se connoître, ils sont seuls à juger d’eux-mêmes. La raison pourquoi on connoît mieux les autres qu’on ne se connoît soi-même, est que par le commerce que nous avons avec nos propres inclinations, rien ne nous est nouveau en nous-mêmes, & tout nous est nouveau en autrui. Scud.
☞ On dit, dans le même sens, se ''connoître'' soi-même. Le précepte de se ''connoître'' soi-même, ''{{lang|la|nosce te ipsum}}'', est un principe de conduite, sans lequel on fait bien de faux pas. {{sc|Nic}}. On n’est vertueux que par hasard, quand on ne se ''connoît'' point. Pour ceux qui commandent aux autres, rien ne leur aide à se ''connoître'', ils sont seuls à juger d’eux-mêmes. La raison pourquoi on ''connoît'' mieux les autres qu’on ne se ''connoît'' soi-même, est que par le commerce que nous avons avec nos propres inclinations, rien ne nous est nouveau en nous-mêmes, & tout nous est nouveau en autrui. {{sc|Scud}}.


{{sc|Connoître}} à ({{sc|Se}}), ou en quelque chose, c’est y être plus propre que les autres, être en état d’en juger. Les femmes se connoissent plus finement à bien faire<section end="CONNOÎTRE"/>
{{sc|Connoître}} à ({{sc|Se}}), ou en quelque chose, c’est y être plus propre que les autres, être en état d’en juger. Les femmes se ''connoissent'' plus finement à bien faire<section end="CONNOÎTRE"/>