« Page:Oeuvres de Walter Scott,Tome I, trad Defauconpret, 1830.djvu/164 » : différence entre les versions

mAucun résumé des modifications
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 8 : Ligne 8 :
Quelque chère que lui fût sa harpe, son unique amie, le vieux ménestrel n’aimait pas à lui entendre donner une préférence si marquée sur ses chants : il aimait encore moins qu’on parût rabaisser la patrie qu’il chérissait tant, et il prit un ton plus élevé pour continuer ses poétiques récits.
Quelque chère que lui fût sa harpe, son unique amie, le vieux ménestrel n’aimait pas à lui entendre donner une préférence si marquée sur ses chants : il aimait encore moins qu’on parût rabaisser la patrie qu’il chérissait tant, et il prit un ton plus élevé pour continuer ses poétiques récits.


{{SéparateurDeTexte|l=6|c=t}}
{{---}}
<section end="s2"/>
<section end="s1"/>
<section begin="s1"/>{{t3|CHANT PREMIER.}}
<section begin="s2"/>{{t3|CHANT SIXIÈME.}}
{{il}}
{{il}}
{{c|{{sc|i.}}}}
{{c|{{sc|i.}}}}


Est-il un homme dont l’âme soit assez insensible pour ne s’être jamais dit : — Voici ma patrie ! ma terre natale ! Est-il un homme qui n’ait pas senti son cœur s’enflammer quand après avoir erré dans des contrées étrangères, il
CHANT SIXIEME.

I.

Est-il un homme dont l’ame soit assez insensible pour ne s’être jamais dit : — Voici ma patrie ! ma terre natale ! Est-il un homme qui n’ait pas senti son cœur s’enflammer quand après avoir erré dans des contrées étrangères, il

CHANT SIXIÈME.