« Page:Jules Feller - Essai d’orthographe wallonne, 1900 (in BSLLW t. 41 p.1-237).djvu/23 » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
|||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
des inexactitudes du même genre bien autrement choquantes, |
des inexactitudes du même genre bien autrement choquantes, |
||
à savoir que ''{{opwa|ci}}'' suivi d’une voyelle se prononce comme ''chi'' ou |
à savoir que ''{{opwa|ci}}'' suivi d’une voyelle se prononce comme ''chi'' ou |
||
''ch'' français<ref>Gggg. |
''ch'' français<ref>Gggg. ''Dict.'', II, p. III et p. 321</ref>, ou que ''{{opwa|di}}'' se prononce presque toujours comme |
||
le ''g'' wallon<ref>Ibid. I, p. III</ref>. Car tout cela signifie, en bonne linguistique, |
le ''g'' wallon<ref>Ibid. I, p. III</ref>. Car tout cela signifie, en bonne linguistique, |
||
que ''dj'', ''tch'', ''cy'', ''dy'', ''ny'' peuvent se durcir en une seule articulation. |
que ''dj'', ''tch'', ''cy'', ''dy'', ''ny'' peuvent se durcir en une seule articulation. |