« Page:Bayle - Dictionnaire historique et critique, 1820, T08.djvu/282 » : différence entre les versions

Kåre-Olav (discussion | contributions)
→‎Page non corrigée : Page créée avec « temps après sa mort en trois volumes ''in-folio''<ref group=lower-alpha>''Ils furent imprimés à Genève par les soins de'' Jacques Lectius, ''l’an'' 1599.</ref>. On n… »
 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
temps après sa mort en trois volumes
<section begin="Hotman"/>{{tiret2|long-|temps}} après sa mort en trois volumes
''in-folio''<ref group=lower-alpha>''Ils furent imprimés à Genève par les soins de'' Jacques Lectius, ''l’an'' 1599.</ref>. On n’y mit
''in-folio'' <ref group=lower-alpha>''Ils furent imprimés à Genève par les soins de'' Jacques Lectius, ''l’an'' 1599.</ref>. On n’y mit
pas tout ce qu’il avait publié {{refl|Hotman-G|num=(G)|nosup}}.
pas tout ce qu’il avait publié {{refl|Hotman-(G)|num=(G)|nosup}}.
Sa ''Franco-Gallia'', dont il faisait
Sa ''Franco-Gallia'', dont il faisait
grand état<ref group=lower-alpha>''Voyez la remarque {{refl|Hotman-E|num=(E)|nosup}}.</ref>, est celui de tous
grand état <ref group=lower-alpha>''Voyez la remarque'' {{refl|Hotman-(E)|num=(E)|nosup}}.</ref>, est celui de tous
ses écrits que l’on approuve le
ses écrits que l’on approuve le
moins, et persuada à quelques
moins, et persuada à quelques
personnes qu’il était l’auteur des
personnes qu’il était l’auteur des
''Vindiciæ contra Tyrannos'' {{refl|Hotman-H|num=(H)|nosup}},
''{{lang|la|Vindiciæ contra Tyrannos}}'' {{refl|Hotman-(H)|num=(H)|nosup}},
qui est un livre tout-à-fait conforme
qui est un livre tout-à-fait conforme
aux idées républicaines. On
aux idées républicaines. On
rétorqua contre lui ses propres
rétorqua contre lui ses propres
maximes quelque temps après {{refl|Horman-I|num=(I)|nosup}}.
maximes quelque temps après {{refl|Hotman-(I)|num=(I)|nosup}}.
Il est difficile d’éviter cet inconvénient,
Il est difficile d’éviter cet inconvénient,
lorsqu’on écrit sur
lorsqu’on écrit sur
de certaines matières. Il fut
de certaines matières. Il fut
bien payé de son ''Brutum fulmen'' {{refl|Hotman-K|num=(K)|nosup}}
bien payé de son ''{{lang|la|Brutum fulmen}}'' {{refl|Hotman-(K)|num=(K)|nosup}}
par le roi de Navarre.
par le roi de Navarre.
Il fut de ceux qui n’ont jamais
Il fut de ceux qui n’ont jamais
consenti qu’on les peignit<ref group=lower-alpha>Nevel. in Vitâ Hottomanni, ''pag.'' 229.</ref>,
consenti qu’on les peignît <ref group=lower-alpha>{{lang|la|Nevel. ''in'' Vitâ Hottomanni}}, ''pag.'' 229.</ref>,
mais on le fit peindre pendant
mais on le fit peindre pendant
qu’il était à l’agonie. Il laissa
qu’il était à l’agonie. Il laissa
Ligne 29 : Ligne 29 :
de l’Ambassadeur, où il avait
de l’Ambassadeur, où il avait
été, disait-on, le plagiaire de
été, disait-on, le plagiaire de
Charles Paschal. Voyez M. Baillet<ref group=lower-alpha>''Dans ses'' Anti, ''art.'' 118 et 119.</ref>.
Charles Paschal. Voyez {{M.|Baillet}} <ref group=lower-alpha>''Dans ses'' Anti, ''art.'' 118 ''et'' 119.</ref>.
M. Moréri n’a pas fait
{{M.|Moréri}} n’a pas fait
beaucoup de fautes {{refl|Hotman-L|num=(L)|nosup}}.
beaucoup de fautes {{refl|Hotman-(L)|num=(L)|nosup}}.


Je m’étonne qu’on ait oublié
Je m’étonne qu’on ait oublié
Ligne 38 : Ligne 38 :
glorieuse, c’est qu’à l’âge de
glorieuse, c’est qu’à l’âge de
vingt-trois ans il fit des leçons
vingt-trois ans il fit des leçons
publiques aux écoles de Paris {{refl|Hotman-M|num=(M)|nosup}}.
publiques aux écoles de Paris {{refl|Hotman-(M)|num=(M)|nosup}}.
On n’y parle point non
On n’y parle point non
plus, et je ne m’en étonne pas,
plus, et je ne m’en étonne pas,
Ligne 44 : Ligne 44 :
avait publiées contre lui,
avait publiées contre lui,
et qui flétriraient horriblement
et qui flétriraient horriblement
sa mémoire si elles étaient véritables {{refl|Hotman-N|num=(N)|nosup}}.
sa mémoire si elles étaient véritables {{refl|Hotman-(N)|num=(N)|nosup}}.
On ne pourrait y
On ne pourrait y
ajouter foi, sans croire qu’il est
ajouter foi, sans croire qu’il est
Ligne 53 : Ligne 53 :
honnête homme. Je dirai un
honnête homme. Je dirai un
mot touchant l’auteur de la Vie
mot touchant l’auteur de la Vie
de François Hotman {{refl|Hotman-O|num=(O)|nosup}}. L’ouvrage,
de François Hotman {{refl|Hotman-(O)|num=(O)|nosup}}. L’ouvrage,
qui a été imprimé à
qui a été imprimé à
Amsterdam<ref group=lower-alpha>''En'' 1700, ''in''-4{{o}}.</ref> sous le titre de
Amsterdam <ref group=lower-alpha>''En'' 1700, ''in''-4{{o}}.</ref> sous le titre de
''Francisci et Joannis Hotomanorum''
{{lang|la|''Francisci et Joannis Hotomanorum''
''Patris ac Filii et clarorum''
''Patris ac Filii et clarorum''
''virorum ad eos Epistolæ'',
''virorum ad eos Epistolæ''}},
me fournirait beaucoup d’additions
me fournirait beaucoup d’additions
pour cet article, soit touchant
pour cet article, soit touchant
l’application ruineuse de
l’application ruineuse de
notre jurisconsulte à la recherche
notre jurisconsulte à la recherche
de la pierre philosophale<ref group=lower-alpha>''Voyez l’''Oraison funèbre de Scipion Gentilis, ''apud'' Witte, Memor. juriscons., ''pag.'' 33.</ref>,
de la pierre philosophale <ref group=lower-alpha>''Voyez l’''Oraison funèbre de Scipion Gentilis, ''apud'' Witte, Memor. juriscons., ''pag.'' 33.</ref>,
soit sur plusieurs autres particularités
soit sur plusieurs autres particularités
de sa vie; mais il vaut
de sa vie ; mais il vaut
mieux que je renvoie mes lecteurs
mieux que je renvoie mes lecteurs
aux Nouvelles de M. Bernard<ref group=lower-alpha>Nouvelles de la Rép. des Lettres, ''mars'' 1701, ''pag.'' 268 ''et suiv.''</ref>.
aux Nouvelles de {{M.|Bernard}} <ref group=lower-alpha>Nouvelles de la Rép. des Lettres, ''mars'' 1701, ''pag.'' 268 ''et suiv.''</ref>.
L’extrait qu’il donne
L’extrait qu’il donne
de cet ouvrage ne laisse rien à
de cet ouvrage ne laisse rien à
désirer. On peut consulter le
désirer. On peut consulter le
premier volume ''Observationum''
premier volume {{lang|la|''Observationum''
''selectarum ad rem litterarium''
''selectarum ad rem litterariam''
''spectantium'', imprimé à Hall,
''spectantium''}}, imprimé à Hall,
l’an 1700.
l’an 1700.


'''{{refa|Hotman-A|(A)}}''' ''Sa famille était originaire de''
'''{{refa|Hotman-(A)|(A)}}''' ''Sa famille était originaire de''
''Silesie.'' ] Il y a plusieurs familles du
''Silésie.'' ] Il y a plusieurs familles du
nom de Hotman à Breslaw, capitale
nom de Hotman à Breslaw, capitale
de la Silésie, et de celles-là sont
de la Silésie, et de celles-là sont
Ligne 83 : Ligne 83 :
dans la Lusace, dans la Misnie, dans
dans la Lusace, dans la Misnie, dans
le pays de Clèves, etc. {{sc|Lambert
le pays de Clèves, etc. {{sc|Lambert
Hotman}}<ref>''Né à Emmerik, au pays de Clèves, selon M.'' Baillet, Recueil ''des'' Anti, ''art.'' 131.</ref> alla en France pour
Hotman}} <ref>''Né à Emmerik, au pays de Clèves, selon M.'' Baillet, Recueil ''des'' Anti, ''art.'' 131.</ref> alla en France pour
porter les armes au service de Louis
porter les armes au service de Louis<section end="Hotman"/>
Pied de page (noinclude) :Pied de page (noinclude) :
Ligne 1 : Ligne 1 :

{{Références| groupe="*"}}{{Références| groupe=lower-alpha}}{{Références}}
{{Références| groupe="*"}}{{Références| groupe=lower-alpha}}{{Références}}