« Page:Dujardin - Antonia, 1899.djvu/85 » : différence entre les versions

 
Aucun résumé des modifications
 
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 5 : Ligne 5 :
<poem>Mon esprit
<poem>Mon esprit
S’enfuit
S’enfuit
Vers les plus nébuleux des nids...
Vers les plus nébuleux des nids…


Dis, est-ce que tu répandras
Dis, est-ce que tu répandras
Ligne 13 : Ligne 13 :


{{Personnage|Pâris|c}}
{{Personnage|Pâris|c}}

<poem>Oui, des fleurs tard venues,
<poem>Oui, des fleurs tard venues,
Des fleurs inconnues,
Des fleurs inconnues,
Des fleurs entrevues
Des fleurs entrevues
Dans vos méditations éperdues.</poem>
Dans vos méditations éperdues.</poem>
Ligne 22 : Ligne 22 :
{{Personnage|L’Amante|c}}
{{Personnage|L’Amante|c}}


Mon esprit dans les collines
<poem>Mon esprit dans les collines
Se dissémine
Se dissémine
Et des reflets les plus insaisissables s’illumine…
Et des reflets les plus insaisissables s’illumine…


Dis, est-ce que tes lèvres m’apprendront
Dis, est-ce que tes lèvres m’apprendront
De réciproques chansons ?
De réciproques chansons ?</poem>



{{Personnage|Pâris|c}}
{{Personnage|Pâris|c}}


<poem>Des chansons d’aurore,
<poem>Des chansons d’aurore,
Des chansons que tous ignorent.</poem>
Des chansons que tous ignorent.</poem>