« Page:Wilson - Voyage autour du monde, 1923.djvu/79 » : différence entre les versions
typos |
|||
En-tête (noinclude) : | En-tête (noinclude) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{nr|| |
{{nr||ASIE — JAPON — YOKOHAMA — TOKIO|53}} |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 30 : | Ligne 30 : | ||
serrures, ouvrent et ferment aussi en autre sens que chez |
serrures, ouvrent et ferment aussi en autre sens que chez |
||
nous. Le cheval est mené par la bride, jamais avec les |
nous. Le cheval est mené par la bride, jamais avec les |
||
guides ; son conducteur marche en avant. Tout va à gauche ; |
guides ; son conducteur marche en avant. Tout va à gauche ; |
||
le langage même est à rebours. Par exemple, pour |
le langage même est à rebours. Par exemple, pour |
||
demander un verre d’eau à la glace, il faut dire : |
demander un verre d’eau à la glace, il faut dire : « ''Koré mitsu épaé'' » qui se traduit : « Glace, eau, un verre ». Rétablissez |
||
mitsu épaé''” qui se traduit : “Glace, eau, un verre”. Rétablissez |
|||
le tout, en commençant par la fin. Comme le dit |
le tout, en commençant par la fin. Comme le dit |
||
si bien Lafcadio Hearn : |
si bien Lafcadio Hearn : « ''{{lang|en|They think backwards, upside down and inside out}}''. » Réflection faite, il ne faut pas |
||
⚫ | |||
down and inside out''.” Réflection faite, il ne faut pas |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ |