« Page:Émile Belloc - Observations sur les noms de lieux de la France méridionale.pdf/3 » : différence entre les versions

typos
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 2 : Ligne 2 :
de leur formation pour les orthographier.
de leur formation pour les orthographier.


En conséquence de ce qui précède et afin d'éviter des entraînements
En conséquence de ce qui précède et afin d’éviter des entraînements
d'imagination regrettables; avant de rechercher scientifiquement
d’imagination regrettables ; avant de rechercher scientifiquement
la dérivation des noms de lieux; avant de décomposer leurs
la dérivation des noms de lieux ; avant de décomposer leurs
éléments constitutifs en les soumettant à une minutieuse analyse,
éléments constitutifs en les soumettant à une minutieuse analyse,
basée sur des connaissances philologiques sûres; avant de se demander
basée sur des connaissances philologiques sûres ; avant de se demander
si ces dénominations viennent du latin, du grec, ou du
si ces dénominations viennent du latin, du grec, ou du
sanscrit<ref>
sanscrit<ref>
Sous ce rapport la langue celtique rend parfois d'inestimables services : si
Sous ce rapport la langue celtique rend parfois d’inestimables services : si
elle n'existait déjà il faudrait l'inventer. Quand un auteur ne sait plus à quel
elle n’existait déjà il faudrait l’inventer. Quand un auteur ne sait plus à quel
«saint se vouer» pour expliquer l'origine d'un nom de lieu [en aucune manière
« saint se vouer » pour expliquer l’origine d’un nom de lieu [en aucune manière
il ne saurait être question ici des éminents philologues qui sont la gloire de
il ne saurait être question ici des éminents philologues qui sont la gloire de
notre pays], le celtique vient à point nommé pour les tirer d'embarras.
notre pays], le celtique vient à point nommé pour les tirer d’embarras.
</ref>, il faut préalablement être fixé sur leur valeur significative.
</ref>, il faut préalablement être fixé sur leur valeur significative.


Les archives communales, les actes administratifs, les mappes
Les archives communales, les actes administratifs, les mappes
cadastrales, — bien que celles-ci soient parfois de «médiocres documents»,
cadastrales, — bien que celles-ci soient parfois de « médiocres documents »,
selon la juste observation du général Blondel<ref>
selon la juste observation du général Blondel<ref>
Voir «La circulaire portant instruction complémentaire spéciale, du 26 novembre
Voir « La circulaire portant instruction complémentaire spéciale, du 26 novembre
1850», reproduite par M. le général Berthaut dans son étude historique
1850 », reproduite par M. le général Berthaut dans son étude historique
sur ''La carte de France,'' 1750-1898. (Imp. du Service géographique, 1898,
sur ''La carte de France, '' 1750-1898. (Imp. du Service géographique, 1898,
t. {{1er}}, p. 319 et suiv.).
t. {{1er}}, p. 319 et suiv.).
</ref>, —
</ref>, —
peuvent être néanmoins de précieux auxiliaires. A défaut d'autre
peuvent être néanmoins de précieux auxiliaires. A défaut d’autre
utilité, ces sources documentaires feront connaître les transformations
utilité, ces sources documentaires feront connaître les transformations
successivement imposées aux divers éléments de la terminologie
successivement imposées aux divers éléments de la terminologie
indigène, en les adaptant, trop souvent sans discernement,
indigène, en les adaptant, trop souvent sans discernement,
à la langue officielle; mais il ne faut s'y référer qu'avec circonspection.
à la langue officielle ; mais il ne faut s’y référer qu’avec circonspection.


Il en est de même des textes latins. L'origine des noms de lieu
Il en est de même des textes latins. L’origine des noms de lieu
étant généralement très ancienne, la majeure partie des expressions
étant généralement très ancienne, la majeure partie des expressions
toponymiques encore usitées de nos jours existaient déjà lorsque
toponymiques encore usitées de nos jours existaient déjà lorsque
les Latins envahirent la Gaule. Sous ce rapport les conquérants
les Latins envahirent la Gaule. Sous ce rapport les conquérants
n'eurent donc rien à inventer en prenant possession du pays; leur
n’eurent donc rien à inventer en prenant possession du pays ; leur
rôle se borna à interpréter et à adapter à leur propre langue la
rôle se borna à interpréter et à adapter à leur propre langue la
forme dialectale de ces dénominations primitives.
forme dialectale de ces dénominations primitives.
Ligne 41 : Ligne 41 :
On peut aisément concevoir les déformations de tous ordres qui
On peut aisément concevoir les déformations de tous ordres qui
durent affecter ces dénominations locales, latinisées pendant et
durent affecter ces dénominations locales, latinisées pendant et
après l'occupation romaine. Et, — sans parler des injures que leur
après l’occupation romaine. Et, — sans parler des injures que leur
firent subir successivement les Visigoths, les Burgondes, les
firent subir successivement les Visigoths, les Burgondes, les